「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 505 506 次へ>

よって、周波数における整数M個の副搬送波および時間における整数N個のンボルのフトでは、インデックス(i,j)、すなわち、副搬送波インデックスjおよびンボルインデックスi(0≦i≦5、0≦j≦35)のところのンボルは、(mod(i+N,5),mod(j+M,36))とて表すことができる。

因此,对于频率上的整数 M个副载波以及时间上的整数 N个符号的位移,在索引 (i,j)、即副载波索引 j和符号索引 i(1<= i<=5,0<= j<= 35)处的符号可表示为 (mod(i+N,5),mod(j+M,36))。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、コンピュータステムを示す図1を参照する。

首先参照图 1,其示出了一种计算机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステムは、ネットワークNに接続されたコンピュータノード100を備える。

该系统包括与网络 N连接的计算机节点100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1の実施形態の通信ステム10の構成図である。

图 1是第一示例性实施方式的通信系统 10的配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ステム10は、通信装置20と相手装置70とを含む。

通信系统 10包括通信设备20和对侧设备 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7はコンピュータステム700の簡略化された機能ブロック図である。

图 7是计算机系统 700的简化功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、マクロブロックレベルンタックスエレメントを示ている。

图14示出了宏块级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、フレームレベルンタックスエレメントを示ている。

图 15示出了帧级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、マクロブロックレベルンタックスエレメントを示ている。

图 16示出了宏块级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す映像表示ステムの制御ブロック図である。

图 2是在图 1中的图像显示系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の原理に従った例示的なステム

图 1示出与本发明原理一致的示例性系统; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の原理に従った例示的なステム100を示ている。

图 1示出与本发明原理一致的示例性系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピューターステム500は、通信インターフェース524も含むことができる。

计算系统 500也可以包括通信接口 524。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ステムコントローラの構成例を示すブロック図である。

图 12是表示系统控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ステム100全体に散在するさまざまなユーザ端末106を示す。

图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210および受信機212を、トランーバ214に組み合わせることができる。

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、ステム900は、モバイル・デバイス902を含んでいる。

在一个示例中,系统 900包括移动设备 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、復調されたンボルは、プロセッサ914によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 914分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、ステム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。

在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたンボルは、その後、プロセッサ1014によって分析されうる。

经解调的码元随后可被处理器 1014分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記プロセットパラメータは、前記ミキング情報が変化する回数、前記ミキング情報が変化するフレームのフレームナンバー、および前記ミキング情報が変化するフレームにおけるミキング情報を含む、請求項15に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの生成方法。

18.如权利要求 15所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記プロセットパラメータは、前記ミキング情報が変化する回数、前記ミキング情報が変化するフレームのフレームナンバー、および前記ミキング情報が変化するフレームにおけるミキング情報を含む、請求項27に記載のオブジェクトベースのオーディオコンテンツの再生方法。

30.如权利要求 27所述的方法,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、例示的なステム300において照会302によって表される。

在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの方法を、3つのNビットーケンスを示す図4Bに示す。

展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様によれば、無線通信ステムが使用されうる。

对于另一个方面,可以使用一种无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステム1400は、例えば、基地局内に存在することができる。

例如,系统 1400可以位于基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、ステム100全体に散在するさまざまなユーザ端末106を示す。

图 1描绘了遍布系统 100中的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッョン状態記録は、規則マッチングの結果を記録する。

会话状态记录对于规则匹配的结果进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACTION_KNOWNが真であり、DROPが真の場合、PEアクョンはドロップである。

如果 ACTION_KNOWN为真并且 DROP为真,则 PE行为是放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACTION_KNOWNが真であり、DROPが偽の場合、PEアクョンは通過である。

如果 ACTION_KNOWN为真并且 DROP为假,则 PE行为是通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

その数を超える場合、PEアクョンは、ドロップに変更される。

如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、PEアクョンは、ステップ620で、ドロップに変更される。

在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

PEアクョンがドロップである場合は、処理は、BLOCKノード622に続く。

如果 PE行为是放弃,则处理继续至阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、メッセージアプリケーョンの複雑さを低減させる。

这降低了消息应用的复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1024−QAM方式に対て、符号化率が8/9以上である場合にケーブル送信機は均一な1024ンボルコンステレーョンを使用するが、符号化率が8/9未満である場合にケーブル送信機は非均一な1024ンボルコンステレーョンを使用する。

例如,对于 1024-QAM机制,当编码率大于或等于 8/9时,电缆发送器使用均匀的 1024码元星座; 而当编码率小于8/9时,电缆发送器使用不均匀的 1024码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1024−QAM方式に対て、符号化率が8/9以上である場合にケーブル受信機は均一な1024ンボルコンステレーョンを使用するが、符号化率が8/9未満である場合にケーブル受信機は非均一な1024ンボルコンステレーョンを使用する。

例如,对于1024-QAM机制,当编码率大于或等于 8/9时,电缆接收器使用均匀的 1024码元星座; 而当编码率小于 8/9时,电缆接收器使用不均匀的 1024码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、本発明の原理によって、QAM変調器110も例えばプロセッサ140によって提供される信号112を介て、非均一なンボルコンステレーョンまたは均一なンボルコンステレーョンを使用するように設定される。

然而,根据本发明原理,QAM调制器 110还经由信号 112(其例如由处理器 140提供 )被设置为使用不均匀的码元星座或均匀的码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明の原理によって、1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5および5/6の符号化率に対て、非均一な256ンボルコンステレーョンが使用されるが、8/9および9/10の符号化率に対て、均一な256ンボルコンステレーョンが使用される。

因此,根据本发明原理,对于编码率 1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5和 5/6,使用不均匀的 256码元星座; 而对于编码率 8/9和 9/10,使用均匀的 256码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本発明の原理によって、1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5および5/6の符号化率に対て、非均一な1024ンボルコンステレーョンが使用されるが、8/9および9/10の符号化率に対て、均一な1024ンボルコンステレーョンが使用される。

因此,根据本发明原理,对于编码率1/4、1/3、2/5、1/2、3/5、2/3、3/4、4/5和 5/6,使用不均匀的 1024码元星座; 而对于编码率 8/9和 9/10,使用均匀的 1024码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、1024−QAMンボルコンステレーョンのために、Tm=8/9および図3の表1かつ図5の表2は、メモリ、例えばメモリ195に格納することができ、それによって、QAM復調器160は必要によってンボルコンステレーョンを適応させる。

如上所述,对于 1024-QAM码元星座,Tm= 8/9并且图 3的表格一和图 5的表格二可以被存储在存储器 (例如存储器195)中,使得 QAM解调器 160根据需要适配码元星座。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS34は、ホームCSのホームロケーョンリソース(HLR)成分を含み得る。

HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置资源 (HLR)组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12内の呼セッョン制御機能(CSCF)は、一般的にセッョン開始プロトコル(SIP)又は同様なプロキの役割を演じ、セッョン制御と共に様々な機能を提供することは、当業者であれば理解できるであろう。

MS 12中的呼叫 /会话控制功能 (CSCF)一般充当会话初始化协议 (SIP)或类似代理,并且提供与会话控制关联的各种功能,这是本领域的技术人员会理解的。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS12内では、各々のセッョンが特有のMSベアラ部分を持っている。

在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例の目的用にのみ、セッョン1、つまりユーザー要素16とリモートユーザー要素36B間のセッョンが保留され、セッョン2、つまりユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間のセッョンがアクティブであると仮定する(ステップ100)。

仅出于此示例的目的,假定会话 1、即用户单元 16与远程用户单元 36B之间的会话被挂起,而用户单元 16与远程用户单元 36C之间的会话 2为活动(步骤 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS14を通るアクセスグナリングレッグはその後、解放される。

随后释放通过 CS 14的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、SDPはセッョンが保留されていることを示す。

在这个示例中,SDP指明会话仍然被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、SDPはセッョンが保留になっているという指示を出す。

在这个示例中,SDP将指明会话正在被挂起。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はセッョン2のアクセスグナリングレッグを介てRe-Inviteメッセージを受信、Re-Inviteメッセージを、セッョン2用のリモートグナリングレッグを介てI/S-CSCF28を通ってリモートユーザー要素36Cへ転送する(ステップ256と258)。

CCF 30将经由会话 2的接入信令分支来接收 Re-Invite消息,并且通过 I/S-CSCF 28经由会话 2的远程信令分支将Re-Invite消息转发到远程用户单元 36C(步骤 256和 258)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re-Inviteメッセージはセッョン2が保留されていることを示すSDPを含む。

Re-Invite消息将包含指明会话 2正在被挂起的 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソーャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特定する。

社交网络规定用户之间的社会关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS