「ジェシー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジェシーの意味・解説 > ジェシーに関連した中国語例文


「ジェシー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4935



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 98 99 次へ>

また、色調モードデータ142は、プロジェクター100の機種や用途に応じて複数種類のデータが設けられてもよい。

此外,色调模式数据 142也可以根据投影机 100的机种和用途而设置多个种类的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドナー通信ユニット110Dは、ドナー送受信部120D(第1送受信部)、制御部130D、記憶部172、インタフェース(I/F)部173、およびインジケータ174を有する。

施主通信单元 110D包括施主收发机 120D(第一收发机 )、控制器 130D、存储器172、接口 (I/F)单元 173和指示器 174。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インターフェース/トランシーバ1008は、通信ネットワークと通信するために制御装置モジュール107によって使用される。

通信接口 /收发器 1008由控制器模块 107使用用于与通信网络 1020进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、処理システム202はソフトウェア、ハードウェアまたは両方の組合せを使用して実装されてよい。

返回参看图 2,可使用软件、硬件或两者的组合来实施处理系统 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施形態では、本発明は、ファームウェア、常駐ソフトウェア、マイクロコードなどを含むがこれらに限定されない、ソフトウェア内に実装される。

在一个优选实施例中,本发明以软件实现,所述软件包括但不限于固件、驻留软件、微代码等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、MBS35のブロック図の実施形態を示し、MBS35は、MBSを通信ネットワーク(例えば図2Bの’PSTN/IPネットワーク22)とインターフェースで接続するMBS回路49、MBSを、エアインターフェース34を使用して、アンテナ33を介してフェムトセル30内に位置するユーザ端末32とインターフェースで接続するRF回路48と、ユーザ端末がMBS35によって使用されるクロックと同期化することを可能にするタイミング装置45とを備える。

MBS电路 49,其使 MBS与通信网络 (例如图 2B中的 PSTN/IP网络 22)通过接口连接; RF电路 48,其使用空中接口34通过天线 33使 MBS与位于毫微微小区 30中的用户终端 32通过接口连接; - 中国語 特許翻訳例文集

図2において、サーバが、HTTPのセッションオブジェクト「1」、「2」、「3」と、SIPのセッションオブジェクト「a」、「b」、「c」とを生成した場合、連携アプリケーションを提供するサーバは、例えばHTTPのセッションオブジェクト「3」とSIPのセッションオブジェクト「b」とが「ユーザA」に関するセッションオブジェクトであることの対応付けを行う必要がある。

在图2中,在服务器生成了 HTTP会话目标“1”、“2”、“3”和 SIP会话目标“a”、“b”、“c”的情况下,提供联合应用的服务器例如需要进行 HTTP会话目标“3”和 SIP会话目标“b”是与“用户 A”有关的会话目标的对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPSモジュール120に測位に十分な予測エフェメリスデータが保持されている場合には(ステップS930)、GPSモジュール120が、その予測エフェメリスデータを用いて位置更新モードにおける間欠動作を実行する(ステップS908)。

在 GPS模块 120中保持足够用于位置测量的预测的历书数据的情况下 (步骤 S930),GPS模块 120通过使用预测的历书数据执行位置更新模式中的间歇操作 (步骤 S908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Dは、チェッカー表示した左右画像の境界に境界線を表示した例を示す。

图 4D示出了在网格状显示中显示在左右图像的边界上的分界线的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はひとしきりジェスチャーを交えて説明したが,私にはやはりわからなかった.

他比画了半天,我还是不明白。 - 白水社 中国語辞典


エージェントが初めてサーバ608に接続するとき、ユーザの登録詳細が提供されることができ、それによって、よく知られた識別性(例、「Bruce's house」)をホームゲートウェイ604のホームドメインに与える。

在代理首次连接到服务器 608时,可提供用户的注册细节,由此向归属网关 604的归属域给予公知的身份 (例如,“Bruce的房子”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME230及び企業サービス部270間の通信は、ATホストOSエージェントによる帯域外(oob)又は帯域内(ib)の通信チャネルを介して行われ、ATホストOSエージェントは、ME及びATサーバの間でメッセージを中継する。

ME 230与企业服务 270之间的通信通过用于在 ME和 AT服务器之间中继消息的AT主机 OS代理经由带外或带内 (oob/ib)通信信道 271来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス層1240は、各種のハードウェアリソースの制御機能や管理情報等の管理機能等を上位アプリケーション等に対して提供するソフトウェアモジュール群である。

服务层 1240是给上层应用程序等提供例如多个硬件资源的控制功能和管理数据的管理功能的一组软件模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、図示するように、CPU210と、RAM220と、ROM230と、出力装置240と、キーボード、マウス等からなる入力装置250と、USBインターフェイス(I/F)260と、ネットワークインターフェイス(I/F)270と、を備える一般的なコンピューターである。

信息处理装置200如图所示,是具备 CPU210、RAM220、ROM230、输出装置 240、由键盘、鼠标等构成的输入装置 250、USB接口 (I/F)260、网络接口 (I/F)270的通用计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ406は、画像プロセッサ450のデータ入力/出力バッファとして機能するソフトウェアエージェントおよび/またはハードウェア要素の任意の組合せであってよい。

存储器 406可以是用作图像处理器 450的数据输入 /输出缓冲器的软件代理和 /或硬件组件的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各実施例において、このような電子回路を用いて、中継処理ボード100やインターフェースボード300(図3)を構成してもよい。

在上述各实施例中,也可以利用这种电子线路来构成中继处理板 100和接口板300(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。

该图 4所示的各部由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协动而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件之间的协作而实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。

此图 4所示的各部,由安装在控制基板 (图示略 )上的硬件和软件的协同动作来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジ平滑化能力は、ハードウェア要素、ソフトウェア要素、および/またはその任意の組み合わせ/下位組合せを介して実装できる。

可经由硬件组件、软件组件和 /或其组合 /子组合来实现边缘平滑能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

また逆に、ハードウェア回路によって実現されるとした機能のうちの一部は、ソフトウェア的に実現されてもよい。

另外,相反地,由硬件电路实现的功能中的一部分,也可以软件的方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上の典型的な実施形態では、記述された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの任意の組合せで実行されてもよい。

在一个或一个以上示范性实施例中,可以硬件、软件、固件或其任何组合来实施所描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上の例示的な実施形態において、説明された制御機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、または、これらの任意の組合せにおいて実現可能である。

在一个或一个以上示范性实施例中,所描述的控制功能可实施于硬件、软件、固件或其任一组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の各実施例は多様な手段を通して具現される。 例えば、本発明の各実施例は、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア又はそれらの結合などによって具現される。

按照本发明的实施例可以通过各种手段,例如,硬件、固件、软件或者其组合来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、基本的な要求コンポーネントは、r1、r2、r3で例示される。 これらは、以下に説明するように、ユーザエージェント、受入れデータ、およびユーザエージェントプロファイルをそれぞれ示す。

这里,基本请求组件由将在下文讨论的 r1、r2和 r3举例说明,r1、r2和 r3可分别指示用户代理、接收数据和用户代理配置文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション・ソフトウェア1122には、プログラム・コード、データ構造、ファームウェア、常駐ソフトウェア、マイクロコード、またはプロセッサ1101によって読み取り、分析もしくは実行され得る情報またはルーチンの他の任意の形が含まれるとよいが、これらに限定するものではない。

应用软件 1122可以包括但不限于程序代码、数据结构、固件、驻留软件、微代码或者任意其他形式的信息或者例程,其可以由处理器 1101读取、分析或者执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記制御部は、前記サイトからコンテンツアップロードに関する前記アプリケーションプログラミングインターフェース情報を受信し、受信した前記アプリケーションプログラミングインターフェース情報に基づいて統合アプリケーションプログラミングインターフェースを生成することを特徴とする請求項1に記載のサーバー。

14.根据权利要求 1所述的服务器,其中所述控制器接收所述关于 API的信息,并且基于该关于 API的信息来生成集成 API。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、計算装置(102)上で実行する識別モジュールは、機器(108)、機器(106)、及びVPNインターフェース(104)を介し、個々のネットワークインターフェースを検査し得、それぞれが同一目的ネットワーク、通信ネットワーク(100)に対する接続を提供していることを決定し得る。

如上所述,在计算设备 102上执行的标识模块可检查经由设备 108、设备 106、和 VPN接口 104的各个网络接口,并确定这些网络接口各自提供对同一目的地网络,即通信网络 100的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 3示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 4示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を管理するためのユーザーインターフェースを示す図である。

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于管理针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施例に従ってビデオのインターバルの注釈を管理するための、別のユーザーインターフェースを示す。

图 5示出了根据本发明一个实施方式的用于管理针对视频区间的注释的另一用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】文書管理アプリケーションサーバ102、印刷指示受付アプリケーションサーバ103のハードウェア構成図

图 5是示出文档管理应用服务器 102和打印指令接受应用服务器 103的硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

ウィジェット情報提供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に提供(送信)する。

响应于来自图像形成装置10的请求,小程序信息提供单元225向图像形成装置10提供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィジェット情報提供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に提供(送信)する。

小程序信息提供单元225响应于来自图像形成设备10的请求,向图像形成设备10提供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリインストール制御サービス131のプロセスは、管理装置302からインストール要求を受信した場合、ソフトウェア配信サーバ301に対して、インストール要求で指定されたプロダクトIDのソフトウェアの配信要求を行って、ソフトウェア配信サーバ301からインストール対象のソフトウェアを受信し、インストールする。

当从管理装置 302接收到安装请求时,应用安装控制服务 131的处理请求软件分发服务器 301来分发具有由安装请求指定的产品 ID的软件,接收来自软件分发服务器 301的将被安装的软件,并安装所接收到的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、メールゲートウェイ106と通信端末101間と、メールゲートウェイ106とメール転送サーバ105間の通信プロトコルは限定しないが、一般的にはSMTP、ESMTP(Extended SMTP)、MMS(Multimedia Messaging Service)のいずれか使用する。

在本实施例中,不限定在邮件网关 106和通信终端 101之间、邮件网关 106和邮件转发服务器 105之间的通信协议,但是一般来讲使用 SMTP、ESMTP(Extended SMTP)、MMS(Multimedia Messaging Service)中的某一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ77〜80により例示される圧縮は、ソフトウェアあるいはハードウェアのいずれかにより実装でき、最初にハードウェア実装について以下説明する。

步骤 77-80所示的压缩能用软件或硬件实现,主要的硬件实现如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像プロセッサ350は、画像、ビデオ処理、および/またはデジタル音声処理を実行可能なソフトウェアエージェントおよび/またはハードウェア要素の任意の組合せであってよい。

图像处理器 350可以是能够执行图像、视频处理和 /或数字音频处理的软件代理和 /或硬件组件的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像プロセッサ450は、画像、ビデオ処理、および/またはデジタル音声処理を実行可能なソフトウェアエージェントおよび/またはハードウェア要素の任意の組合せであってよい。

图像处理器 450可以是能够执行图像、视频处理和 /或数字音频处理的软件代理和 /或硬件组件的任意组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1又は複数の例示的な実施形態では、説明された諸機能はハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、又はこれ等の任意の組合せにおいて実装されることが出来る。

在一个或多个示例性实施方式中,所述功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ウィジェット起動時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。

图 7是示出当激活小程序时执行的处理的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ウィジェット起動時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。

图 7是示出当激活小程序时执行的处理的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1204には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。

在区域 1204,作为子信息,显示追加任务的情况下的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア1304には、サブ情報として、ジョブを追加する場合のキー(ソフトウェアボタン)が表示される。

在区域 1304,作为子信息,显示追加任务的情况的键 (软件按键 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理インターフェース部320は、回線600を介してネットワークに接続され、回線600上を流れるパケットに対して光/電気変換、電気レベル変換などの物理インタフェース変換を行い、インタ フェースボード内で処理できる情報に変換する。

物理接口部 320通过线路 600与网络相连接,对在线路 600上流动的数据包进行光/电变换、电平变换等物理接口变换,变换成在接口板内能够处理的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、事業者は、アクセスポイント識別子(例えば、フェムト識別子)をセキュリティゲートウェイアドレスにマッピングするデータベース(例えば、リダイレクションデータベース146)を維持する。

此处,运营商可以维护数据库 (例如,重定向数据库 146),该数据库将接入点标识符 (例如,毫微微标识符 )映射到安全网关地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したように、ページとボタンとの組み合わせにより容易にインタラクティブなユーザインターフェースを実現可能である。

如以上说明,通过页面和按钮的组合可以容易地实现具有交互性的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションレジストレーション機能308など、例示的な機能は、ソフトウェアルーチン、モジュールおよび/またはデータセットでもよい。

诸如会话注册功能 308之类的示例性功能可以是软件例程、模块和 /或数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ネットワーク100上の同じレベルの腕前のユーザとチェスをするために、ユーザはゲームセッションを開始することもできる。

所述用户还可以启动游戏会话以便例如与网络 100上具有相同技术水平的用户对局国际象棋。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS