例文 |
「ジゲン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10108件
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない.
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。 - 白水社 中国語辞典
工事現場にはまばゆいアークライトがきらきら輝いている.
工地上亮着耀眼的电弧光。 - 白水社 中国語辞典
制度は一たび取り決められたら,厳格に実施されなければならない.
制度一经建立,就必须严格执行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の再三にわたる厳重な警告を無視した.
他们无视我们的一再严正警告。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した.
中华人民共和国以年月日宣告成立。 - 白水社 中国語辞典
映画は土地の人々の生活を芸術的に再現している.
影片艺术地再现了当地人民的生活。 - 白水社 中国語辞典
(‘国际歌’の一節)国際共産主義の理想はきっと実現する.
英特耐雄纳尔就一定要实现。 - 白水社 中国語辞典
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった.
今天的会议,发言的人十分踴跃。 - 白水社 中国語辞典
この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ.
这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典
この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている.
要实现这项改革有赖于大家共同努力。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.
他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典
ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った.
这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。 - 白水社 中国語辞典
平和が実現することと平和が強化されることとは別のことである.
和平实现与和平巩固是两回事。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと前から新中国の誕生を予言していた.
他很久以前就预言了新中国的诞生。 - 白水社 中国語辞典
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない.
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.
鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典
関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.
有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典
現在12月の初めだ,新年にはもう間がない,間もなく新年になる.
现在月初了,离新年已经不远了。 - 白水社 中国語辞典
草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.
草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典
出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.
为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典
自動車隊は大量の物資を建設現場に輸送した.
车队把大批物资运输到建设工地。 - 白水社 中国語辞典
18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している.
在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。 - 白水社 中国語辞典
現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた.
现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。 - 白水社 中国語辞典
産児制限をうまくやることは,子々孫々に幸福をもたらす.
搞好计划生育,造福子孙后代。 - 白水社 中国語辞典
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けに照らされて,樹海雪原は,すっかり真っ赤に染まった.
在彩霞的光辉照映下,整个林海雪原,完全变成了红色。 - 白水社 中国語辞典
牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力に換算する.
一个牛工折两个人工。 - 白水社 中国語辞典
生々しい現実を前にして,彼は納得もし,感服もした.
在活生生的事实面前,他清楚了,也折服了。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.
一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典
幻影は私の見た情景よりいっそうビビッドであるかもしれない.
幻想也许比我看见的情景更真切。 - 白水社 中国語辞典
警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する.
公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。 - 白水社 中国語辞典
腐敗現象は改革の過程で随伴する陣痛である.
腐败现象是改革过程中所伴生的阵痛。 - 白水社 中国語辞典
表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人間のようである.
正看像株树,反看像个人。 - 白水社 中国語辞典
子供が両親より身長が高いのは通常の現象である.
孩子比父母高是正常的现象。 - 白水社 中国語辞典
現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない.
置身现实社会,不可想入非非。 - 白水社 中国語辞典
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典
この真理は全世界で実現され得る日が間違いなく来るだろう.
这一真理终有一天会在全世界实现。 - 白水社 中国語辞典
職業の選択は一人の人間の生涯の大事である.
选择职业可是一个人的终身大计。 - 白水社 中国語辞典
(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典
人類の起源は数万年前まで溯らなければならない.
人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典
不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.
不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典
金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない.
金无足赤,人无完人。((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国語は使用人口が世界で最も多い言語の一つである.
汉语是世界上使用人数最多的语言之一。 - 白水社 中国語辞典
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない.
不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典
同じDLNA APIで実現される項目は、同じ機能であると判断することができる。
由同一 DLNAAPI实现的项目可以被确定为具有相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取装置32aは、プラテンガラス31上の原稿Mに照明光Laを照射する読取用光源34と、原稿Mからの反射光Lbを受光して原稿Mを幅方向に1ライン分読み取る読取部としてのラインイメージセンサ(光電変換素子)35と、特定波長光IRを原稿Mに照射するための消去用光源36と、消去用光源36からの特定波長光IRを反射集光してラインイメージセンサ35による原稿Mの読取範囲(読取位置)Sへ照射させる反射板37と、これらの部品を保持して移動機構33に取り付けられた保持部材38とを備えている。
用于将特定波长光 IR照射原稿 M的消除用光源 36; 将来自消除用光源 36的特定波长光 IR反射聚光而照射到行图像传感器 35的原稿 M的读取范围 (读取位置 )S的反射板 37; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、直前の原稿A2によりも更に先行する原稿A1の長さに基づいて、繰込基準位置T2が決定され、原稿A1の前端を原稿検出センサDS5が検出した後、さらに原稿Aの搬送距離を計測し、原稿Aの前端が繰込基準位置T2に到達したことを判別することにより決定される。
即,根据比紧之前的原稿A2更先前的原稿A1的长度来决定送入基准位置T2,在原稿检测传感器 DS5检测出原稿 A1的前端之后,进一步计测原稿 A的输送距离,并判别原稿A的前端到达送入基准位置 T2的情况,由此来决定送入定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、1次元のセンサであるCCDイメージセンサ59によって主走査方向の1ライン分が同時に処理された後、原稿送り装置10によって搬送される原稿の次の主走査方向の1ラインが読み込まれる。
当作为一维传感器的 CCD图像传感器 59在主扫描方向上读取完一行之后,CCD图像传感器 59沿主扫描方向读取文档输送装置 10正在传送的文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号量制御部40は、例えば予め設定しておいた補正値で上限値または閾値THvaの加減算を行い、上限値や閾値THvaを変更する。
代码量控制单元 40利用预定的校正值来执行例如上限值或阈值 THva的加法 /减法,从而改变上限值或阈值 THva。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |