例文 |
「ジコウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている.
全家人都很尊敬老奶奶。 - 白水社 中国語辞典
いかに有効に時間を使うかが重要だ。
如何有效的使用时间很重要。 - 中国語会話例文集
その工場の常用労働者は約50名である。
那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集
共通識別情報に紐付く個別識別情報。
与共同识别信息关联的个别识别信息。 - 中国語会話例文集
老工場長は彼女を少年院から請け出した.
老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
受講者たちは学習の収穫を自由に語り合う.
学员们漫谈学习心得。 - 白水社 中国語辞典
自由に通行できる,自由に通用する.
通行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
相談したい重要な事がある,重要な相談事がある.
有要事相商。 - 白水社 中国語辞典
皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.
大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は鋳造工場の労働者である.
她是铸造车间的工人。 - 白水社 中国語辞典
小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.
小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典
このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを管理することができる。
于是,操作打印队列而可以管理执行作业及预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集
この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない.
这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。 - 白水社 中国語辞典
これらの動作500は、BS104によって実行されうる。
操作 500可由 BS 104来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このような表示の変更もS10210の処理である。
这样的显示的变更也包含在 S10210的处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
准拠して試験を行い、評価、検証を行う。
根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。
我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集
この工場の操業期間は12月から5月までです。
这个工厂开工时间是12月到5月。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
これは子供の成長を祝う行事です。
这是庆祝孩子成长的活动。 - 中国語会話例文集
彼は言うことと行動が矛盾している。
他言行不一。 - 中国語会話例文集
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
不会吧,这个破烂让人怎么用啊! - 中国語会話例文集
彼女はこれらの要求に応えようとした。
她想要响应这些要求。 - 中国語会話例文集
この会社の売上の上昇に貢献している。
我正为这个公司贩卖额的上升而做贡献。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有股工厂废水的味道。 - 中国語会話例文集
花子はとても上手に歌うことができます。
花子能唱歌唱得很好。 - 中国語会話例文集
私たちはそこの工場見学ができるようです。
我们好像可以参观学习那里的工厂。 - 中国語会話例文集
この辺りに公共の駐車場はございません。
这附近没有公共停车场。 - 中国語会話例文集
毎年、講習を受講して資格を更新すべきだ。
每年都应该去听讲座来更新资格。 - 中国語会話例文集
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
我不知道韩国人怎么想我的。 - 中国語会話例文集
講習会についての情報を伝えること。
传达关于讲习会的信息。 - 中国語会話例文集
以下の手順書を参照し、作業を行うこと。
参照以下的顺序说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集
わが校はかつて加工工場を造った.
我校曾经办了一个加工厂。 - 白水社 中国語辞典
この工場は操業してほぼ6年になる.
这个工厂已经办了差不多六年了。 - 白水社 中国語辞典
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).
事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典
この鉄道はもうすぐ工事が終わる.
这条铁路就要修好了。 - 白水社 中国語辞典
明日9時講堂入り口に集合のこと.
明天九点在礼堂门口聚齐。 - 白水社 中国語辞典
この方法は実行可能なものだと皆は考えている.
大家认为,这个办法是可行的。 - 白水社 中国語辞典
(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.
看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典
(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.
电罗经 - 白水社 中国語辞典
施工機関が工事任務表を発行する.
施工单位签发工程任务单。 - 白水社 中国語辞典
この子は2歳になるかならないうちに,もう字を知っている.
这孩子才两岁,已经能识字了。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
例文 |