例文 |
「ジチオン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27879件
個人経営の風潮が起こる.
刮起单干风 - 白水社 中国語辞典
力を奮い起こして実現する.
奋力实现 - 白水社 中国語辞典
敵の1陣地を攻め落とした.
攻占了敌人一阵地。 - 白水社 中国語辞典
泰山の頂上で日の出を拝む.
泰山绝顶看日出。 - 白水社 中国語辞典
ガチャンと,受話器を置いた.
喀哒一声,放下了电话筒。 - 白水社 中国語辞典
長期計画の青写真.
远景规划的蓝图 - 白水社 中国語辞典
一群の羊を追って放牧する.
赶着一群羊去牧放。 - 白水社 中国語辞典
漢字には形・音・義がある.
文字有形、音、义。 - 白水社 中国語辞典
その地方は地震に襲われた.
这个地方遭到了地震的袭击。 - 白水社 中国語辞典
半ば停頓状態に陥る.
陷入半停顿状态 - 白水社 中国語辞典
2人は幼いころより友達である.
两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益を第一に置く.
以个人利益放在第一位 - 白水社 中国語辞典
年中生活苦に陥っている.
整年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典
なお、「所定値」は、単位画素2aのリセット時における垂直信号線VSLの電圧値である。
另外,“规定值”是单位像素 2a复位时的垂直信号线 VSL的电压值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする.
今天中文系上大课,请王教授作学术报告。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。
即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフランス人もいる。
从国外来的观光客里有美国人、中国人、还有法国人。 - 中国語会話例文集
式(10)において、「送信装置遅延時間」は、送信装置101において実行される各処理による遅延時間を示す。
在等式 (10)中,“发送设备延迟时间”指示由发送设备 101执行的每个处理中的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く).
崑崙 - 白水社 中国語辞典
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集
掃除が終わる時間は1時半です。
扫除的结束时间是一点半。 - 中国語会話例文集
彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。
我觉得她在自己创造机会。 - 中国語会話例文集
(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.
面对面的领导 - 白水社 中国語辞典
ドラマチックな事件が起こるなどとは信じない.
我不相信会有戏剧性的事件发生。 - 白水社 中国語辞典
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
日本和韩国哪个国家癌症患者比较多? - 中国語会話例文集
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典
児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.
有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典
実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間設定画面(図示省略)が表示される。
当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷为了我买了新的和服。 - 中国語会話例文集
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。
在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。 - 中国語会話例文集
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。
纽约市场陷入了套利股票滥出导致行价下跌的状态。 - 中国語会話例文集
この地方の女が男をののしるのは日常茶飯事だ.
这地方的女人骂男人是家常便饭。 - 白水社 中国語辞典
とうとう,我々自身の人工衛星は大空に打ち上げられた.
终于,我们自己的人造卫星上天了。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは解放前の苦しい生活を子供たちに話した.
老大爷向孩子们追述解放前痛苦的生活。 - 白水社 中国語辞典
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
那个朋友曾和我住在同栋公寓里。 - 中国語会話例文集
一次試験で受験生の半分を振り落とした.
第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。
在这点处,照相机 504捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集
今後二度と同じ様な間違いを起こさないようにします。
我今后不会再犯同样的错误。 - 中国語会話例文集
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集
今月は非常に受注が多かった。
我这个月接受的订单很多。 - 中国語会話例文集
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
早上6点起床,在公园做了广播体操。 - 中国語会話例文集
直接お話を伺えればと存じます。
希望能直接对话。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
平時は汗を多く流し,戦時は血を少なく流す.
平时多流汗,战时少流血。 - 白水社 中国語辞典
硝煙のにおいは徐々に空気中に消えていった.
硝烟的气味逐渐地消散在空气中。 - 白水社 中国語辞典
一連の経済および政治改革を実行する.
实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
例文 |