意味 | 例文 |
「ジハド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32596件
ドスンと音を立てる自動販売機
自动贩卖机发出咚的一声 - 中国語会話例文集
ちょうど宿題を始めたところです。
我刚开始写作业。 - 中国語会話例文集
子どもと話し合う時間が少ししかない。
我只有一点和孩子们说话的时间。 - 中国語会話例文集
私と初めて会った時、私をどう思いましたか?
你第一次见我的时候觉得我怎么样? - 中国語会話例文集
そのためにどのような手続きを取り始めていますか。
你为了那个开始办理什么手续? - 中国語会話例文集
ゴルフを始めてどのくらい経ちますか?
从你开始打高尔夫过去多久了? - 中国語会話例文集
そのほとんどの写真を初めてみました。
那个大部分的照片我都是第一次看到。 - 中国語会話例文集
水素駆動の自動車が開発されている。
氢气驱动的汽车正在被研发。 - 中国語会話例文集
ちょっと早いけど、誕生日おめでとう!
虽然有点早,但祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
先週始まる予定だったと思うけど。
我记得原计划应该是上周开始的。 - 中国語会話例文集
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
你开始冲浪多久了? - 中国語会話例文集
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
从大阪到夏威夷需要花多久? - 中国語会話例文集
初めに大学のどこにいけばいいですか。
我首先应该去大学的哪里? - 中国語会話例文集
日本人の働く姿をどう思いますか?
看着日本人工作的样子你怎么想? - 中国語会話例文集
不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.
刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典
(早番・中番・遅番など工場での)交替制.
倒班制 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
この事を実行できるかどうか判断してください.
请你断断这事,可行不可行? - 白水社 中国語辞典
ちょうど桃の花の満開の時節にぶつかった.
正逢着桃花盛开的时候。 - 白水社 中国語辞典
どこにお勤めですか?—工場で働いています.
你在哪里工作?—我在工厂里工作。 - 白水社 中国語辞典
キビ殻などに紙を張って天井を作る.
糊顶棚 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・学校などで)技術・成績が特に優れた班・クラス.
尖子班 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたから先に始めてください.
请你先开个头儿。 - 白水社 中国語辞典
(学問・事業などが)目覚ましく発展進歩する.
突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.
木头人儿 - 白水社 中国語辞典
果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.
配制酒 - 白水社 中国語辞典
(‘穷棒子社’で発揮された)貧しいが気骨のあるど根性.
穷棒子精神 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.
首尾相应 - 白水社 中国語辞典
続けざまに(コーリャン酒などの)蒸留酒を2杯飲んだ.
一连饮了两杯白酒。 - 白水社 中国語辞典
水魚の交わり,互いに離れ難いほど親密な関係.
鱼水关系 - 白水社 中国語辞典
(人生などにおける)踏み外した道・間違った歩みを指摘する.
指拨迷途 - 白水社 中国語辞典
この実施の形態では通信オーバヘッドは関心事ではない。
在该实施方式中,没有考虑通信开销。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。
如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては、サイド情報は、受信されなくてもよい(例えば、ブラインドSLM復号化)。
在其它实施例中,可不接收旁侧信息 (例如,盲 SLM解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、受信機は、CEシンボルが受信されているかどうかを調べる。
在一个实施例中,接收器查看是否接收 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は1度観賞してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた.
我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。 - 白水社 中国語辞典
彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう!
他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢! - 白水社 中国語辞典
他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。
在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。
在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSA110の場合と同様に、デジタルエンジン150は、ACMU120に高水準動作を提供し、同時にACMU RFエンジン160は、RSA110との通信を行う。
如在 RSA 110中,数字引擎 150用于对 ACMU 120进行高级操作,而 ACMU射频引擎 160用于与 RSA110通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ドカン!ドカン!ドカン!」城壁の上から花火が打ち上げられた.
“轰!轰!轰!”城墙上腾起一片烟火。 - 白水社 中国語辞典
自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった.
汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。 - 白水社 中国語辞典
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
本実施形態は、第1の実施形態と同時に実施可能である。
本实施方式可与实施方式 1同时实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動作は実施の形態1と同じである。
本实施例的工作与实施例 1相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
連邦準備制度理事会は、7人の理事によって構成されている。
联邦储备制度理事会由七位理事构成。 - 中国語会話例文集
自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。
汽车制造商在这种状况下体会到了危机感。 - 中国語会話例文集
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.
他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |