例文 |
「ジュツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40323件
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 2A至图 2E是示出信号的复用的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集
入出力(I/O)ポート150は、印刷部110及びクライアント装置(又はホスト)160間の通信を提供し、ページプリンタ内での処理のためにホスト160からページ記述(又はラスタデータ)を受信する。
输入 /输出 (I/O)端口 150提供打印部 110与客户设备 (或主机 )160之间的通信,并接收来自主机 160的用于页打印机内的处理的页描述 (即光栅数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】信号の多重化を説明する図である。
图 1B是图示信号复用的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の項目順に行う。
下面的描述将以下列顺序给出: - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する。
首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二のテレビ受像機112は、コンテンツソース102からコンテンツを受信し、(図1には示されていない)関連する表示デバイスに対して受信されたコンテンツを出力する。
第二电视接收器 112从内容源 102接收内容并将所接收的内容输出到相关联的呈现装置 (图 1中未显示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図86】view_typeの記述の例を示す図である。
图 86示出了 view_type的描述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図87】view_typeの記述の他の例を示す図である。
图 87示出了 view_type的另一个描述示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、PlayListファイルの記述の具体例を示す図である。
图 12示出了 PlayList文件的描述的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
view_typeは、例えば図11のAppInfoPlayList()に記述される。
view_type在例如图 11中的 AppInfoPlayList()中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述する図7、図8においても同様である。
图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。
例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末において常駐していてもよい。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICは無線通信デバイスに常駐可能である。
ASIC可驻留在无线通信设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASICはユーザ端末に常駐可能である。
ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICはユーザ端末に常駐できる。
另外,ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
アレイ処理部113は、FFT部114、FFT部116から入力された複数の周波数軸信号にアレイ合成処理を実行し、通常信号に戻し、1つの周波数軸信号を逆FFT部112に出力する機能を有する。
阵列处理部 113具有对从 FFT部 114、FFT部 116输入的多个频域信号实行阵列合成处理,复原为通常信号,将一个频域信号输出至逆 FFT部 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では適切な信号分離法が行われる。
在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】MIMO多重法を説明するための概念図を示す。
图 1A表示用于说明 MIMO复用法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】MIMO多重方式のタイプを示す説明図である。
图 4A是表示 MIMO复用方式的类型的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】MIMO多重方式のタイプを示す説明図である。
图 4B是表示 MIMO复用方式的类型的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.接続ラインの決定順の他の例
6.连接线的确定顺序的另一示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[6.接続ラインの決定順の他の例]
6.连接线的确定顺序的另一示例 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
非特許文献1には、特殊な固定絞りを介して取得した撮影画像上に生成されるボケ自体を、ボケ状態の検出を行う指標として撮影画像に埋め込む技術が示されている。
根据非专利文献 1所述的技术,将在经由特殊固定光圈所拍摄的图像中产生的模糊嵌入在所拍摄图像中作为用于检测模糊状态的指标。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線受信装置200は、端末(UE)である。
无线接收装置 200为终端 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
12,22,321,322,…,32n データ通信回路(受信側)
12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、先行技術を示す概略図を示す。
图 2展示演示现有技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、ユーザーからの指示を受け付ける。
输入装置 250受理来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数軸外挿部の瞬時の取得物を維持するため、外挿部の出力について、時間ベースのフィルタのようなフィルタを配置するのがよい。
为了保持频率轴外推的即时获取属性,最好将这种基于时间的滤波器放在外推器的输出处。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの点は前述の第2例と同様である。
这些点与前述第二示例中的那些相似。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様に従って、ここに方法が記述される。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ASICは、ユーザ端末内に常駐することができる。
另外,ASIC可驻留在用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、スキャンニング手順を説明するための図である。
图 6是用于描述扫描过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この目的のため、上述されたようにELパケットにおけるビット誤りが検出され、上述されたように次の正しいELパケットが決定され、誤ったELパケットは、フォーマットの要件を満たすように修正される。
为此目的,如前所述地检测 EL分组中的比特错误,如上所述地确定下一正确的 EL分组,并且修改错误的 EL分组以便满足格式要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3の循環行列Pを示す図である。
图 4是一个举例说明图 3的置换矩阵 P的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。
本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述および関連した目的を達成するために、1つ以上の態様は、以下に十分に記述され、特許請求の範囲で特に示される特徴を備える。
为了实现前述和相关目的,所述一个或多个方面包括下文将充分描述并在权利要求中具体指明的各种特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の技術または本開示の出願日後に開発される技術を利用することにより代替的な実施形態が数多くうまれることが予想され、これらもまた本請求項の範囲に含まれる。
利用现有的技术或是在本公开的申请日后所研发的技术,可以实现很多可替代的实施方式,然而这些都将落入本权利要求书的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
-受信者14へのハードコピーの配達
-将拷贝递送到收信方 14 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14からの通知を送信者12に転送
●将来自收信方 14的通知转发给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図4A中のステップ405から実行が継続される。
然后执行在图 4A中的步骤 405上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ103の詳細は後述する。
步骤 103的详细情况在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304の詳細は後述する。
步骤 304的详细情况在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9の具体的な処理の流れは、後述する。
稍后将描述图 9中的具体处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |