「ジュニア・」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュニア・の意味・解説 > ジュニア・に関連した中国語例文


「ジュニア・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27650



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 552 553 次へ>

それは安全基準を十分に満たす。

那个完全满足安全标准。 - 中国語会話例文集

一頑張りすれば今晩じゅうに書き上げられる.

加把劲儿,今夜晚就能写完。 - 白水社 中国語辞典

年がら年じゅう作物を相手にする.

一年到头跟庄稼打交道。 - 白水社 中国語辞典

仕事は高水準に照準を合わさなくてはならない.

工作要向高标准看齐。 - 白水社 中国語辞典

住宅交換斡旋所(住宅管理局に所属する機構).

换房站 - 白水社 中国語辞典

秘書の柔順さは明らかにわざとらしい.

秘书的顺从显然是勉强的。 - 白水社 中国語辞典

今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.

因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典

この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。

该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集

もし準備が間に合わないなら,重大な結果を招くであろう.

设或准备不及,便会造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典


日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない.

什么星期天不星期天,有课就得准备。 - 白水社 中国語辞典

儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.

盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典

大衆的な技術革新事業が非常に活発である.

群众性的技术革新工作十分活跃。 - 白水社 中国語辞典

主人が研究をするためにアメリカに来ました。

丈夫为了研究而来到了美国。 - 中国語会話例文集

昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。

吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集

彼女の生活は一日じゅう些細な家事ばかりであった.

她的生活整天是琐屑的家务。 - 白水社 中国語辞典

日本にはそこら中に自動販売機があります。

日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集

新規のビジネスに参入することに大変興味がある。

对新加盟的企业很有兴趣。 - 中国語会話例文集

大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。

上大学的同时我开始打工了。 - 中国語会話例文集

アジア大会試合日程は中盤に入った.

亚运会赛事进入中期。 - 白水社 中国語辞典

私は明日の昼食時にあなたに会いに行ってもいいですか?

我可以在明天吃午饭时去见你吗? - 中国語会話例文集

(1)(食物がとても食えたものではないと言う場合)半煮えである,生煮えである.(2)(比喩的に)物事に十分熟練していない,未熟である.

半生不熟 - 白水社 中国語辞典

JPEG標準において、順序はジグザグ順序であり、その場合に係数は対角線に沿って逐次読み出される。

在 JPEG标准中,该顺序是 Z字形顺序,其中,沿对角顺序地读出系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.

学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日の期間中,悪人の破壊活動を厳重に防がねばならない.

节日期间,要严防坏人破坏。 - 白水社 中国語辞典

(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.

无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.

那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典

読み方は、何を読むかと同じ位重要である。

读法和读什么同样重要。 - 中国語会話例文集

不愉快になって,一日じゅうあれやこれやと文句を言っている.

心里不痛快,整天骂骂咧咧的。 - 白水社 中国語辞典

乳腺腫瘍摘出術の後に放射線治療を受ける

乳腺肿瘤切除术后接受放射治疗。 - 中国語会話例文集

私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。

我给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。

卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集

『詩経』はわが国の春秋戦国時代以前の詩歌の集大成である.

《诗经》是我国春秋以前诗歌的总汇。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準備され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时未导入MFP中。 - 中国語 特許翻訳例文集

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである.

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

彼女の中国語はどうしてあんなに上手なのでしょう。

为什么她中文那么好呢。 - 中国語会話例文集

私たちは月曜日に6時間授業があります。

我们星期一有6个小时的课。 - 中国語会話例文集

それを行うのに十分な時間がありません。

我足够的时间来做那个。 - 中国語会話例文集

シジルとは魔術で使う絵によるシンボルである。

魔符是魔法中使用的图像标志。 - 中国語会話例文集

水曜日に何時間授業がありますか?

你周三有几个小时的课? - 中国語会話例文集

あなたの注文に遅れが生じています。

你的订单延误了。 - 中国語会話例文集

彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。

她在步入中年开始了新的事业。 - 中国語会話例文集

彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。

他们想出了所有不泄漏的措施。 - 中国語会話例文集

彼女にあなたの住所を教えましたよ。

我把你的地址告诉了她哦。 - 中国語会話例文集

あなたたちにその住宅の情報を送る。

我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集

自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。

精神百倍地好好发挥有自信的本事。 - 中国語会話例文集

低成長だが常に需要がある事業

发展慢但需求稳定的产业 - 中国語会話例文集

主人の実家のお墓は京都にあります。

丈夫老家的墓在东京。 - 中国語会話例文集

あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。

事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 552 553 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS