例文 |
「ジュニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47307件
彼女はまだ三十代にちがいない。
她一定还是三十岁多岁。 - 中国語会話例文集
必要に応じて気兼ねなく編集を行ってください。
请根据必要不需顾虑的进行编辑。 - 中国語会話例文集
毎週火曜日に自分の部屋を掃除します。
每周二打扫自己的房间。 - 中国語会話例文集
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集
私は広告とマーケティングに従事している。
我从事广告和市场营销行业。 - 中国語会話例文集
彼女がその暗唱大会に出場します。
她会参加那个背诵大会。 - 中国語会話例文集
彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。
他们想出了所有不泄漏的措施。 - 中国語会話例文集
彼は非常に熟練した石切り工だった。
他是非常熟练的的采石工人。 - 中国語会話例文集
この授業は4時限目に開講されます。
这个课是第4节上。 - 中国語会話例文集
会場には大勢の中国人がいました。
会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集
その授業に登録した人はだいたい100人いた。
修那门课程的人大概有100人。 - 中国語会話例文集
まずは製品を実際に見ることが重要です。
首先实际地看看产品是很重要的。 - 中国語会話例文集
父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。
爸爸给杜鹃花的根挖了一个足够大的洞。 - 中国語会話例文集
主人の実家のお墓は京都にあります。
丈夫老家的墓在东京。 - 中国語会話例文集
症状が出た時に自分で注射します。
出现症状的时候自己注射。 - 中国語会話例文集
その液体は非常に低い温度で蒸留された。
那种液体在很低的温度下进行蒸馏。 - 中国語会話例文集
この時間はいつも渋滞にはまります。
这个时间经常会塞车。 - 中国語会話例文集
お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。
耗费了您的时间我很抱歉。 - 中国語会話例文集
本日、システムが無事に復旧しました。
今天,系统顺利恢复原样了。 - 中国語会話例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
上記の手順にそって進めてください。
请按照上述的顺序进行。 - 中国語会話例文集
彼女は2時間前に、宿題を終えました。
她两个小时前做完了作业。 - 中国語会話例文集
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
富士山的树海弥漫着烟雾。 - 中国語会話例文集
それを窮屈に感じると私は思う。
我觉得你会对那个感到无趣。 - 中国語会話例文集
あなたは十分にご養生ください.
您应当好好保养身体。 - 白水社 中国語辞典
彼らは既に会場を準備しておいた.
他们已经布置上会场了。 - 白水社 中国語辞典
工場の基準に基づいてパラメーターを定める.
根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常にキュリー夫人を崇拝している.
他非常崇拜居里夫人。 - 白水社 中国語辞典
これはわざと私に醜態を演じさせようというのか?
这不是成心要出我的洋相吗? - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
製品は質に応じて等級をつける.
产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典
典型的なものを用いてモデルを示し,徐々に普及する.
典型示范,逐步推广。 - 白水社 中国語辞典
我々は大口の注文には応じられない.
我们不敢应大批的订货。 - 白水社 中国語辞典
この世には全く純粋な事物などというものはない.
世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益は皆の利益に従属すべきである.
个人利益必须服从集体利益。 - 白水社 中国語辞典
技術の改良は,生産量の向上に役立つ.
技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典
我々には地球が回っているのが感じられない.
我们感觉不到地球在转动。 - 白水社 中国語辞典
象は地べたにひざまずいて,主人が乗るのを待っている.
大象跪在地上,等着主人骑上去。 - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
状況を上級機関に報告する.
把情况汇报给上级。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒の中にオレンジジュースを混ぜた.
他往酒里混了些桔子汁。 - 白水社 中国語辞典
彼は時勢にかなった方策を直接伝授する.
他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典
人々の熱烈な拍手の中に称賛を交じえている.
人们热烈的掌声中夹杂着赞叹。 - 白水社 中国語辞典
収穫の50パーセントを地代として地主に納める.
把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典
彼女は純白の衣服を身にまとっている.
她穿了一身洁白的衣服。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
この映画は近日中に上映される.
这部影片将于近期上映。 - 白水社 中国語辞典
商店は祝祭日の前に営業を始める.
商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
例文 |