「ジュバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジュバの意味・解説 > ジュバに関連した中国語例文


「ジュバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21622



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 432 433 次へ>

遅い時間まで明日の準備をしなければならない。

不得不做明天的准备到很晚。 - 中国語会話例文集

中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。

中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集

単純にすればするほど、実態と乖離する。

简单地越做越背离实际情况。 - 中国語会話例文集

どうしても欠員を1人補充しなければならない.

必须补一个名额。 - 白水社 中国語辞典

我々は教材内容を充実させねばならない.

我们要充实教材内容。 - 白水社 中国語辞典

(せいては事を仕損じる→)急がば回れ.

欲速不达((成語)) - 白水社 中国語辞典

技術上の難問は,ぜひとも突破しなければならない.

技术关,一定要闯过去。 - 白水社 中国語辞典

しっかりした友情を樹立しなければならない.

要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典

ただばか力に頼るだけでは何事も成就しない.

光靠傻劲儿什么事也做不成。 - 白水社 中国語辞典

絶対に大衆を信じなければならない.

一定要相信群众 - 白水社 中国語辞典


授業以外の時間はうまく割りふらねばならない.

上课以外的时间要好好安排。 - 白水社 中国語辞典

3時間あれば十分やり終えられる.

有三小时足能做完。 - 白水社 中国語辞典

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。

例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている.

他讲课简捷了当,很受大家欢迎。 - 白水社 中国語辞典

状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない.

要想了解情况,必须深入群众。 - 白水社 中国語辞典

漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.

有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典

表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人間のようである.

正看像株树,反看像个人。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである.

照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

入出力インタフェース258は、例えば、操作入力デバイス260や、表示デバイス262を接続する。

输入 /输出接口 258例如与操作输入装置 260和显示装置 262连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。

输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。

输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

RF送受信機集積回路3は、受信機と共に送信機も含むため、“送受信機”と呼ばれる。

RF收发机集成电路 3之所以被称为“收发机”,是因为其包含发射机和接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

光検出部152bは、例えば、受光ダイオード等の受光デバイスであり、受光量に応じて異なる信号を出力する。

例如,光检测单元 152b是诸如光接收二极管的光接收装置,并且根据接收的光的量输出不同的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。

因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。 - 中国語会話例文集

戦術的には敵を重視しなければならないが,戦略的には敵を軽視しなければならない.

在战术上要重视敌人,在战略上要藐视敌人。 - 白水社 中国語辞典

どの部門の仕事も重要である,重要であれば定員を増加して人を入れねばならない.

哪一个部门的工作都重要,重要就得增编进人。 - 白水社 中国語辞典

送信基準シーケンス番号(Sseq)

发送基准序号 (Sseq) - 中国語 特許翻訳例文集

(ケース6:受信期間である場合)

(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの健康が一番重要です。

你的健康最重要。 - 中国語会話例文集

仮の従業員番号

临时从业人员编号 - 中国語会話例文集

登録用の従業員番号

注册用的从业人员编号。 - 中国語会話例文集

受験勉強頑張らないと。

必须要努力进行考前学习。 - 中国語会話例文集

一番重大な問題は

最重大的问题是。 - 中国語会話例文集

一時払い終身保険

一次性支付的终身保险 - 中国語会話例文集

メンバーの技術レベル

成员的技术水平 - 中国語会話例文集

受験に向けて頑張っています。

我为了考试努力学习了。 - 中国語会話例文集

準拠法と裁判区域

准据法和审判区域 - 中国語会話例文集

あなたは準備万端になる。

你已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集

調査場所からの道順

调查现场开始的路线 - 中国語会話例文集

もし準備が悪い場合のみ

只要在准备不好的时候 - 中国語会話例文集

地球上で一番暑いところ

世界上最热的地方 - 中国語会話例文集

聞くことは一番重要である。

倾听是最重要的。 - 中国語会話例文集

あなたが十分に頑張っていない。

你没有好好努力。 - 中国語会話例文集

彼女は急に爆笑しだした。

她突然放声大笑。 - 中国語会話例文集

フィルター取付けの順番

过滤网安装的顺序。 - 中国語会話例文集

これは新宿行きのバスです。

这是前往新宿的大巴。 - 中国語会話例文集

幅広い種類の情報

多种多样的信息 - 中国語会話例文集

9桁の標準図書番号

9位的标准图书编号 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 432 433 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS