「ジョウコウジ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョウコウジの意味・解説 > ジョウコウジに関連した中国語例文


「ジョウコウジ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2207



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 44 45 次へ>

わが工場では新製法を採用して精錬し,生産量を高めた.

我厂采用新法冶金,提高了产量。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、2方向を、互いに直角に交わる水平方向(X軸方向)と垂直方向(Y軸方向)としている。

这里,设两个方向是直角、相互相交的水平方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも短い露光時間で撮影を行う。

在步骤 S50中,以比与被摄体亮度对应的标准曝光时间短的曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.

他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典

この工場の政府株と民間株の金額は大体同じである.

这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典

なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。

这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理情報341の内容に関しては、図4で後述する。

后面通过图 4阐述数据管理信息 341的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。 - 中国語会話例文集

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する

实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集


生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.

队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典

今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる.

现在,好,说动工就动工。 - 白水社 中国語辞典

自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した.

汽车厂造出来了辆新型卡车。 - 白水社 中国語辞典

わが工場は既に百万台の自動車を製造した.

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

この工場は1か月に十数万元の利益を上げることができる.

这个工厂一个月能赚进来十几万。 - 白水社 中国語辞典

この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.

这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典

品質向上月間.(中国では1978年から全国的に毎年9月を品質向上月間と定め,さまざまな特別行事が行なわれる.)

质量月 - 白水社 中国語辞典

特に、合成処理部120は、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも短い露光時間で撮影された画像データと、標準露光時間よりも長い露光時間で撮影された画像データとを合成することによって、ダイナミックレンジの広い合成画像を生成する。

合成处理部 120尤其将以比与被摄体亮度对应的标准曝光时间短的曝光时间拍摄得到的图像数据与以比标准曝光时间长的曝光时间拍摄得到的图像数据合成起来,从而生成动态范围宽的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの対処方法の詳細については後述する。

这里的应对方法的详细情况将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

あの国はロケットの打ち上げ能力を大幅に向上させた。

那个国家大幅度提高了发射火箭的能力。 - 中国語会話例文集

英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。

我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集

ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集

私の英語力が向上しているかどうかは分からない。

我不知道我的英语能力有没有在提高。 - 中国語会話例文集

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集

この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた.

这件事经厂长的手才办成的。 - 白水社 中国語辞典

工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた.

厂里又乱了套,停产了。 - 白水社 中国語辞典

この化学工場は彼が2つの大きななべを元手に創業した.

这个化工厂是他凭两口大锅起家的。 - 白水社 中国語辞典

先生は今日憲法を説明宣伝するため工場へ出かけた.

老师今天到工厂去宣讲宪法。 - 白水社 中国語辞典

製品の質の優劣は工場の評判と関係する.

产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。 - 白水社 中国語辞典

画像データ取得部110aと表示制御部110bとは、後述の表示制御処理を行う。

图像数据取得部 110a和显示控制部 110b进行后述的显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。

LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも長い露光時間で撮影を行う。

在步骤 S70中,以比与被摄体亮度对应的标准曝光时间长的曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1キャリッジ18の詳細な構成については後述する。

稍后描述第一托架 18的详细构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BERの値が増加するに連れてロック時間の向上は増す。

此外,锁定时间还会随着 BER值的增大而加快。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI受信部307およびHDMI送信部308の詳細は後述する。

稍后将详细描述 HDMI接收单元 307和 HDMI发送单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。

我下了确认订单和向越南工厂发货的命令。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか?

我们厂一天能生产出多少辆汽车来? - 白水社 中国語辞典

彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.

他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典

(加工順序・使用機械工具などを定めた)生産プロセス規程.

工艺规程 - 白水社 中国語辞典

早く工場の事務室へ行って写真を撮れ,写真を写してもらえ!

你快到厂部照相! - 白水社 中国語辞典

彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。

她的妈妈注意到她的甲状腺肿起,将她带去了医院。 - 中国語会話例文集

彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている.

他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS