例文 |
「ジョウヨ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45555件
また、実行要求画面では、標準の実行用要求画面を呼び出すための標準初期画面呼出ボタン58も表示される。
此外,在执行请求屏幕中,标准初始屏幕调用按钮 58显示为为了调用一个标准的执行请求屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、情報処理プログラム、情報処理装置および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理方法、信息处理装置和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
10. 実質的に、添付の図面を参照して上述したような、方法。
10.一种参考附图基本上如上文所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.
厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典
常用就職支度金受給資格者
常用就职准备金领取资格者 - 中国語会話例文集
彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。
她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集
なお、この例では、プログレスバー521および進捗状況通知情報541を同時に表示する例を示したが、進捗状況通知情報541のみを表示するようにしてもよい。
尽管在该示例中描述了同时显示进度条 521和进度情况通知信息 541的示例,但是可以仅显示进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資金を出して援助した.
很多居民出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典
例えば、三次元状態で表示しても構わない情報と、二次元状態で表示することが望ましい情報とを区別するための情報をレコーダ100の内部、例えば重畳制御部185で保持し、OSD重畳部190で重畳しようとする情報の内容に応じて、テレビ200の処理モードを重畳制御部185から制御するようにしてもよい。
例如,用于在可以以三维形式显示而没有任何问题的信息和优选地以二维形式显示的信息之间区分的信息可以存储在记录器 100的内部,如在叠加控制部分 185中,例如,叠加控制部分 185可以根据将通过 OSD叠加部分 190叠加的信息的本质控制电视 200的处理模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上よろしく御願い申上げます。
如上,请多多关照。 - 中国語会話例文集
ほんとオレ、寿命が縮んだよ。
我的寿命真的缩短了哦。 - 中国語会話例文集
本日より業務に戻りました。
我今天开始回到工作中来。 - 中国語会話例文集
すでに作業を始めていますよ!
我已经开始工作了哦! - 中国語会話例文集
私よりピアノを上手に弾く。
你弹钢琴会比我弹得好。 - 中国語会話例文集
正直者でよかった。
幸好我是个正直的人。 - 中国語会話例文集
以前より英語が上手になった。
我的英语比以前好了。 - 中国語会話例文集
彼女はよく学校を休んでいる。
她经常不去学校。 - 中国語会話例文集
今回はより感情をこめて
这次包含更多的感情 - 中国語会話例文集
あなたの日本語は上手ですよ。
你的日语很好啊。 - 中国語会話例文集
それを削除した方がよい。
你最好把那个删掉。 - 中国語会話例文集
体重が去年より減っています。
体重比去年轻了。 - 中国語会話例文集
彼女は私より少し年上だ。
她比我年长一点。 - 中国語会話例文集
もはや先生より上手ですね。
已经比老师做得都好了呢。 - 中国語会話例文集
無理なら無理で大丈夫だよ。
做不到就做不到,没关系的。 - 中国語会話例文集
韓国語で大丈夫ですよ。
韩语也没关系的。 - 中国語会話例文集
外国人はよく京都に行きます。
外国人经常去京都。 - 中国語会話例文集
飲み物は以上でよろしいですか?
饮料以上就可以了吗? - 中国語会話例文集
今から国語の授業だよ。
现在开始是语文课。 - 中国語会話例文集
ご心配なく。大丈夫ですよ。
不用担心。没事的。 - 中国語会話例文集
事業部の強みと弱み。
营业部的长处和短处。 - 中国語会話例文集
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
少しだけ英語が上達したよ。
我英语进步了一点点。 - 中国語会話例文集
少し英語が上達しているよ。
我英语进步了一点。 - 中国語会話例文集
彼は私より絵が上手ですね。
他画画比我好。 - 中国語会話例文集
彼女は私のよき片腕である.
她是我的好帮手。 - 白水社 中国語辞典
情理をよくわきまえている.
通情达理 - 白水社 中国語辞典
具体的条件によって.
根据具体条件 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく私と合奏する.
她常和我合奏。 - 白水社 中国語辞典
この料理は味がとてもよい.
这个菜口味很好。 - 白水社 中国語辞典
(標音文字による)正書法.⇒汉语Hànyǔ.
连写法 - 白水社 中国語辞典
大丈夫だよ,安心しなさい.
没关系,你放心吧。 - 白水社 中国語辞典
勤勉によって事業を興す.
靠勤劳起家 - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
勤倹によって事業を興す.
勤俭起家((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は写真写りがよい.
她很上相。 - 白水社 中国語辞典
この料理は味がなかなかよい.
这道菜味儿倒好。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気立ては本当によい!
她心眼儿可好啦! - 白水社 中国語辞典
鍵は錠前にかかっていますよ.
钥匙在锁上挂着呢。 - 白水社 中国語辞典
例文 |