例文 |
「ジョクショ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27467件
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
(人口養殖を発展させる)海洋漁業革命.
蓝色革命 - 白水社 中国語辞典
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
間もなく,彼は工場長に昇任した.
不久,他荣升为厂长。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
彼は見学した状況を皆に逐一紹介した.
他把参观的情况向大家一一做了介绍。 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
消極的で立ち後れた状態を改めなければならない.
要改变消极落后状态。 - 白水社 中国語辞典
彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた.
他越级到省里去告状。 - 白水社 中国語辞典
この印刷ジョブ受信処理は,所定の間隔(例えば,1秒間隔)で定期的に実行される。
接收该打印任务的处理以预定间隔 (例如 1秒间隔 )定期执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください。
无法保证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。 - 中国語会話例文集
彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。
她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作新電影 - 中国語会話例文集
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
また、S74の警告は、削除対象証明書を削除するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。
另外,S74中的警告包括使用户选择是否将删除对象证书删除的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集
警告通知124は、現時点でアプリケーションA1に対応づけられている証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を含む。
警告通知 124包括指示当前对应于应用程序 A1的证书的证书 ID(例如,“C2”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
遼寧省チームは陜西省チームと優勝を争ったが,3対4で負け,泣く泣く準優勝にとどまった.
辽宁队与陕西队争夺冠军,以:失利,屈居亚军。 - 白水社 中国語辞典
なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。
如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集
上野までのバスが10時20分発です。それまでに食事を済ませましょう。
到上野的公车是10点20分出发。在那之前把饭吃了吧。 - 中国語会話例文集
また、入力音声処理部46、出力音声処理部47及び表示処理部48はそれぞれ信号処理部45に接続されている。
另外,输入语音处理部 46、输出语音处理部 47以及显示处理部 48分别与信号处理部 45连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときに処理部30が実行する処理内容は上記各実施形態と同じである。
此时,处理部 30执行的处理内容与上述各实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女が作った夕食を食べに彼女の家に行く予定です。
我准备去她家吃她做的晚饭。 - 中国語会話例文集
なるべく夜遅くには食事をしない。
尽可能晚上很晚的时候不吃饭。 - 中国語会話例文集
文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている.
文章内容不错,只是字句不顺。 - 白水社 中国語辞典
読書人は門から出なくとも,よく天下の事を知る.
秀才不出门,能知天下事。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
以下では、特定の証明書が特定のアプリケーションの実行時に用いられるべき証明書として指定されている状態(指定情報64等に「○」が記入されている状態)のことを、「特定の証明書と特定のアプリケーションとが対応づけられている」と呼ぶ場合がある。
在下文中,在其中特定证书被指定为在执行特定应用程序中应使用的证书的状态(其中“○”被记录在指定信息 64中的状态,等等 )还可以被描述为“特定证书对应于特定应用程序”。 - 中国語 特許翻訳例文集
証明書指定指示120が入力されると、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書指定指示120に含まれる証明書ID(例えば「C4」)を含む証明書指定通知122を管理アプリケーション27に送信する。
当证书指定指令 120被输入时,根据应用程序 A1,控制单元 32将包括证书 ID(例如,“C4”)的证书指定信息 122发送到管理应用程序 27,其中,所述证书指定信息 122被包括在证书指定指令 120中。 - 中国語 特許翻訳例文集
−各動作モードの初期画面表示動作−
-各动作模式的初始画面显示动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
日本の食肉、乳製品の工場見学をする。
参观日本的食用肉类、乳制品工厂。 - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大多数人一般都在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
上司に報告する為に、早く見積書がほしい。
我因为要和上司汇报,所以想快点拿到报价单。 - 中国語会話例文集
今日久しぶりに会う友達と食事へ行く。
今天要久违地跟朋友一起去吃饭。 - 中国語会話例文集
どうか私にメールで招待状を送ってください。
请你一定要用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集
自分の職業についてうまく説明したい。
我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集
近所の定食屋さんでご飯をたくさん食べた。
我在附近的日式餐厅吃了很多饭。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
ミツバチは非常に多くの植物に授粉する。
蜜蜂帮很多植物授粉。 - 中国語会話例文集
今日はゆっくり食事がしたいです。
我今天想慢慢的吃饭。 - 中国語会話例文集
私は朝食によくウィンナーソーセージを食べる。
我早餐经常吃维也纳香肠。 - 中国語会話例文集
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
晚餐会场请从二楼楼梯上楼。 - 中国語会話例文集
詳細に関しては添乗員に確認してください。
详情的话请向领队询问。 - 中国語会話例文集
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集
職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。
公司女性员工很多,气氛很舒适。 - 中国語会話例文集
多くの人が日常的に外食しています。
大部分人平时在外面吃饭。 - 中国語会話例文集
医者は詳しく私の症状を尋ねた.
大夫仔细地问了我的病征。 - 白水社 中国語辞典
私たちの工場に新しく職場が1つできた.
我们厂子里新建一个车间。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.
她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典
明日僕は彼女と一緒に映画を見に行く.
明天我和她一起去看电影。 - 白水社 中国語辞典
今日小学生は児童デーを楽しく過ごす.
今天小学生欢度六一儿童节。 - 白水社 中国語辞典
本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.
论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |