「ジョクショ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジョクショの意味・解説 > ジョクショに関連した中国語例文


「ジョクショ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27467



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 549 550 次へ>

その女性は櫛とヘアドライアーを所持していた。

那个女的带着梳子和吹风机。 - 中国語会話例文集

あなたは上記の住所を確認できますか?

你可以确认上述地址吗? - 中国語会話例文集

私は聖書の直解主義を信じない。

我不相信聖經的直譯主義。 - 中国語会話例文集

説明を受けて、その症状を自覚する。

听了说明之后,自己发现了那个症状。 - 中国語会話例文集

彼女は信心深い一生を送った。

她过了虔诚的一生。 - 中国語会話例文集

彼女は前職でも大きな実績を上げていた。

她在以前的工作中也创下了很大的业绩。 - 中国語会話例文集

すみませんが工場の住所を教えて下さい。

不好意思请告诉我工厂的地址。 - 中国語会話例文集

彼女にその服は似合わないと正直に言う。

我诚实地说她不合适那件衣服。 - 中国語会話例文集

彼女は初期の古北米先住民の子孫だ。

她是初期的早期北美原住民的后代。 - 中国語会話例文集

今日のスケジュールは、食事の後上野に行きます。

今天的日程是吃过饭或去上野。 - 中国語会話例文集


私の職場は早朝手当も充実している。

我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集

学校を卒業した職員が働きはじめた。

从学校毕业了的职员开始工作了。 - 中国語会話例文集

受け付けで招待状をご呈示下さい。

请在柜台出示邀请函。 - 中国語会話例文集

まずいじめに対する教職員の対応です。

首先是老师对欺凌的应对。 - 中国語会話例文集

あなたに本日招待状を送りました。

我把今天的邀请函发给你了。 - 中国語会話例文集

気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい.

精力不集中,工作容易出差错。 - 白水社 中国語辞典

彼の課長としての職務を免じた.

把他的科长职务给撤了。 - 白水社 中国語辞典

文章中の余計な字を削除する.

把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典

どんな職業も同じこと,高低貴賤の別はない.

什么行业都一样,没有高低贵贱之分。 - 白水社 中国語辞典

(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.

上交回扣 - 白水社 中国語辞典

中国人民政治協商会議.

中国人民政治协商会议 - 白水社 中国語辞典

商店は祝祭日の前に営業を始める.

商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典

お前は正直に白状しなければいけない.

你要老实交待。 - 白水社 中国語辞典

(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.

绿色标签 - 白水社 中国語辞典

商売は繁盛し,財源は潤沢である.

生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典

彼女が承諾しないなら,無理強いしてはならない.

她不答应,就不要勉强她。 - 白水社 中国語辞典

(土壌の浸食・流失を防ぐ)水土保持.

水土保持 - 白水社 中国語辞典

事実は既に最も有力な証明になっている.

事实已经作了最有力的说明。 - 白水社 中国語辞典

部隊所在地に居住する軍人家族.

随军家属 - 白水社 中国語辞典

弊社は即日新住所に移って営業します.

本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典

商人や旅客は,いずれも不便を感じる.

商贾行旅,均感不便。 - 白水社 中国語辞典

臨時的に食堂を会場に用いる.

临时把食堂用作会场。 - 白水社 中国語辞典

事故の経過は既に上申書をもって報告済みである.

事故经过已呈报在案。 - 白水社 中国語辞典

上述の各種現象を総合すると,…がわかる.

把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの職業についてどうにか少しは通じている.

他对这一行总算粗通一点儿。 - 白水社 中国語辞典

その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。

那之后没有行动,感觉非常不诚实。 - 中国語会話例文集

この職場の労働者は懸賞つき預金に加入して,多くの人がくじに当たった.

这个单位的工人参加有奖储蓄,不少人中奖了。 - 白水社 中国語辞典

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブディスクリプションを作成し、ポジションに合った人材を採用します。

制作职业描述,采用和岗位相符的人才。 - 中国語会話例文集

商談がスムーズに行くように、あなたに紹介状を書いていただければと存じます。

为了商谈能够顺利进行,希望您能给我写介绍书。 - 中国語会話例文集

なお、上記の各処理が完了すると、アプリケーションA1は、設定情報の一つとして記憶している、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書を示す証明書ID(例えば「C2」)を、設定情報から削除する。

当相应的处理已经被完成时,应用程序 A1从设置信息中删除被存储为设置信息中的一个并且应在执行应用程序 A1中使用的证书 ID(例如,“C2”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。

请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集

彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。

曾是野丫头的她现在变成淑女了。 - 中国語会話例文集

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。

信息源解码处理部件 203对已经经历了发送信道解码处理的信号执行信息源解码处理,信息源解码处理至少包括将压缩信息扩展为原始信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。

源解码部分 203将已经经历传输线解码的信号经历源解码,所述源解码至少包括适于将压缩信息解压为原始信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。

信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,所述信息源解码处理至少包括把压缩信息解压缩成原始信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この進捗状況通知画面が表示された直後には、プログレスバー500が単一色(例えば、白色)として表示される。

紧接在显示进度情况通知屏幕之后,通过单色 (例如,白色 )显示进度条 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。

她按照教科书的内容讲课,特别好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 549 550 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS