意味 | 例文 |
「ジョ浦県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16584件
セッション情報形式変換部311は、第1の実施形態と同様に、ブラウザ機能部11からのCookie情報をSIPパラメータ形式に変換する。
与第 1实施方式同样,会话信息形式转换部 311将来自浏览器功能部 11的 Cookie信息转换为 SIP参数形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車は必ず鍵を掛けましょう。
一定给自行车上锁哦。 - 中国語会話例文集
うちの会社の社長は、個人情報の保護に神経を尖らせている。
本公司的董事长高度重视个人信息的保护。 - 中国語会話例文集
安全を図る見地から,本日より門衛を強加する.
为了安全起见,从今天起加强门卫。 - 白水社 中国語辞典
係数ライン並び替え部104は、その係数データ(係数ライン)の順序を、ウェーブレット逆変換処理の順序に並び替える。
系数行重新排列部分 104把系数数据 (系数行 )的顺序重新排列为小波逆变换处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
県政府は関係方面に命じて有力な措置をとらせた.
县政府责令有关方面采取有力措施。 - 白水社 中国語辞典
証券会社の役職員は、そうであると知りながら地場受けを行ってはならない。
证券公司的职员不可以明明知道对方是其他公司的同行还接受订单。 - 中国語会話例文集
今日もまた朝から酒を飲んじまった。
今天又从早上开始喝酒了。 - 中国語会話例文集
(時間の検証に耐えられる→)時がたっても価値が衰えない.
经得起时间的考验 - 白水社 中国語辞典
会議が終わってから,趙じいさんたちは皆畑に出た.
开完会,赵爷爷他们都下地了。 - 白水社 中国語辞典
既に尋問の結果供述を得られた.
已经问出口供来了。 - 白水社 中国語辞典
注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。
订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める.
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。 - 白水社 中国語辞典
投影面36は、このプラテン38の上面に取り付けられている。
投影面 36在该压板 38的上面安装。 - 中国語 特許翻訳例文集
焦らないで,生活条件は徐々に改善されていくはずだ.
别着急,生活条件一定会逐步改善的。 - 白水社 中国語辞典
大量の事実から1つの結論を帰納する.
从大量事实中归纳出一个结论。 - 白水社 中国語辞典
私たちは調査を行ない,事情を確認しなければならない.
我们得进行调查,加以核实。 - 白水社 中国語辞典
これらの条件が整ったからこそ,我々の理想は実現し得る.
由于有了这些条件,我们的理想才得以实现。 - 白水社 中国語辞典
身長1.4メートル以上の者は大人用切符を購入しなければならない.
身体高超过.米的要购全票。 - 白水社 中国語辞典
冷酷無情は必ずしも真の豪傑にあらず.
无情未必真豪杰。 - 白水社 中国語辞典
工業局長は試験的に実施する2つの職場にみずから力を入れて,豊富な経験をまとめた.
工业局长亲自抓了两个试点,总结出了丰富的经验。 - 白水社 中国語辞典
当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。
我们公司发行了以工厂为担保的实物担保债。 - 中国語会話例文集
彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女から金を借りることができようか,彼女から金を借りることはとてもできない相談だ.
看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典
タイピングの授業をとらないといけない。
不得不修打字的课。 - 中国語会話例文集
医者から食事に関してのアドバイスを受ける。
得到了医生对于吃饭的建议。 - 中国語会話例文集
最近彼女からの手紙を受け取った。
最近从她那里收到了信。 - 中国語会話例文集
私も彼女の歌に元気づけられた。
我也被她的歌振奋了。 - 中国語会話例文集
ぜひとも保証人を捜さなければならない.
一定要找个保。 - 白水社 中国語辞典
わが国の技術力を動員しなければならない.
必须动员我国的技术力量。 - 白水社 中国語辞典
味けない文章は誰も読みたがらない.
干巴巴的文章没有人爱看。 - 白水社 中国語辞典
この文章は政治的色彩をさらけ出していない.
这篇文章不露政治气味。 - 白水社 中国語辞典
外見から見れば,彼女は決して浮ついていない.
看外表,她并不轻浮。 - 白水社 中国語辞典
我々は時局の変化を注視しなければならない.
我们要注视时局的演变。 - 白水社 中国語辞典
(人に物を言いつけられた時の返事)わかりました,承知しました!
知道了! - 白水社 中国語辞典
楽観主義が彼らを自分たちの状況の厳しさを見ることから遠ざけている。
乐观主义使他们没有看清自己情况的严峻。 - 中国語会話例文集
実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。
已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集
あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。
这张卡要是你本人的话,就能接受打折。 - 中国語会話例文集
1人のやせこけた少年が入り口からよろめきながら出て来た.
一个枯瘦少年从门里跌撞出来。 - 白水社 中国語辞典
工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.
厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典
これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。
通过控制应用 162执行信息的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをしながら他の事を考えている。
他们装作听课的样子,做着别的事情。 - 中国語会話例文集
彼らは授業を受けている振りをしながらほかの事を考えている。
他们一边装作听课一边在想别的事情。 - 中国語会話例文集
当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。
本公司被迫与ABC公司进行附有排他条件的交易。 - 中国語会話例文集
農村は上質の農業産品と副業産品をより多く提供しなければならない.
农村要多提供优质的农副产品。 - 白水社 中国語辞典
さらに、ファイル管理情報は、第2の出力制御情報(出力条件)を含む。
而且,文件管理信息包括第二输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。
虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。 - 中国語会話例文集
彼の助けがなかったら、その少女は溺れ死んでいたことだろう。
如果没有他的帮助,那个女孩就淹死了吧。 - 中国語会話例文集
我々は労働条件を改善しなくてはならない.
我们必须改善劳动条件。 - 白水社 中国語辞典
柱の下端と上端の両方に欠損がある.
柱子的下端和上端都有残缺。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |