「ジ源県」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ジ源県の意味・解説 > ジ源県に関連した中国語例文


「ジ源県」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4635



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>

(ソテツが花をつける→)稀有の事態である,実現が至難である.

铁树开花((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人.

现役军士 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の言行に十分に気をつけ慎んでいる.

他十分注意检点自己的言行。 - 白水社 中国語辞典

っくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。

慢慢地花时间取出骨胶原。 - 中国語会話例文集

多くの実施形態において、右眼用光32及び左眼用光31が、固体光である。

在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の中国行きは実現したか?—行けなかった(行けた).

他去中国去成了吗?—没去成(去成了)。 - 白水社 中国語辞典

歴史におけるェンダー史研究の現在

关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集

(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.

有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典

不善を恥て憎む心がなければ,人間にあらず.

无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典

このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。

这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗? - 中国語会話例文集


時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集

工事現場は危険だから,君たちは行ってはいけない.

工地危险,你们去不得。 - 白水社 中国語辞典

条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.

别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.

他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

人民の利益を原点としなければならない.

必须从人民的利益出发。 - 白水社 中国語辞典

この方針を完全に実現しなければならない.

必须认真贯彻这个方针。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.

法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典

事故の原因は責任者の一貫した怠けである.

事故的原因是负责任的一贯懈怠。 - 白水社 中国語辞典

期限を切って事件の真相捜査を命る.

限期破案。 - 白水社 中国語辞典

吸血鬼が現実にいるわけがない。

吸血鬼不可能在现实中存在。 - 中国語会話例文集

チケットは、当日、現地で受け取ります。

票在当天现场拿。 - 中国語会話例文集

(社会における人間関係を指し)社会関係,個人的交友関係.

社会关系 - 白水社 中国語辞典

棚卸しを実施して欠減を計上した。

在盘点存货之后,我们记录了存货损耗。 - 中国語会話例文集

幾つかの時期・回数に分けて実現する.

分期分批地实现 - 白水社 中国語辞典

政治的および経済的な解決の実現を求める.

求得政治上和经济上的解决 - 白水社 中国語辞典

現状はできるだけ維持すべきである.

现状要尽力维持。 - 白水社 中国語辞典

安心してお客様に省エネを実現して頂けます。

安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集

もう少し現実的にならないといけませんね。

不得不再稍微现实一些呢。 - 中国語会話例文集

現在、増産体制に向けて準備しています。

现在正在为了建立增产体制而做准备。 - 中国語会話例文集

ここ最近、受注件数は減少傾向にある。

最近有订单数减少的倾向。 - 中国語会話例文集

新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.

报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典

民族間の平等を実現しなければならない.

需要实现民族间的平等。 - 白水社 中国語辞典

拷問にかけて自白を強要することを厳禁する.

严禁刑讯逼供。 - 白水社 中国語辞典

そんな現実離れした高い目標を掲げてはいけない.

不要搞那些悬空的高指标。 - 白水社 中国語辞典

小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.

翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

原文にできるだけ忠実に意訳する。

尽量遵照原文翻译。 - 中国語会話例文集

過去の経験による助言はできる。

我能就过去经验而进行谏言。 - 中国語会話例文集

その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。

我在现场收到了中止工作的指示。 - 中国語会話例文集

掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。

我在现场收到了中止挖掘作业的指示。 - 中国語会話例文集

実験結果はそのまま再現できる。

实验结果成功再现。 - 中国語会話例文集

契約の期限と条件にしたがって……

按照合同期限和条件…… - 中国語会話例文集

原文にできるだけ忠実に意訳する。

尽量忠实于原文进行意译。 - 中国語会話例文集

(犯罪・事故の)現場を手をつけないで残す.

保护现场 - 白水社 中国語辞典

人材の相対的流通を制限してはいけない.

不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典

こういう人間はとりわけ恥知らずだ.

这种人尤其无耻。 - 白水社 中国語辞典

会議は時間を限定しなければならない.

开会必须限定时间。 - 白水社 中国語辞典

首謀者に対して厳重に処分しなければならない.

对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典

翻訳は原書に忠実でなければならない.

翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典

警察署では現在この事件を捜査中である.

公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS