意味 | 例文 |
「スコヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8063件
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ.
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。 - 白水社 中国語辞典
どこで夏休みを過ごすつもりですか。
你打算在哪里过暑假? - 中国語会話例文集
今年に入ってから(ここ数年)多くの外国の観光客がここへ見学にやって来る.
年来有很多外国游客到这里来参观。 - 白水社 中国語辞典
その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が大好きです。
那个孩子非常喜欢独角仙或者鍬形虫类的昆虫。 - 中国語会話例文集
私はあなたが見つけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。
我为了让你容易寻找留下了一些提示。 - 中国語会話例文集
娘は私に彼女のことを過度に心配するのはやめてと言った。
女儿说要我停止对她过度的担心。 - 中国語会話例文集
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。
这个料理是加了洋葱薄片的凉番茄。 - 中国語会話例文集
平生からトレーニングを行なって,体をより健やかで美しくする.
经常进行体育锻炼,使身体更加健美。 - 白水社 中国語辞典
あたりは暗いし,その上道は滑りやすく,本当に歩きにくいこと!
天很黑,路又滑,真难走! - 白水社 中国語辞典
今夜、特に何かすることがありますか。
你今天晚上有什么要做的事情吗? - 中国語会話例文集
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
某天你能答应和我结婚吗? - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
UE110は、インターネット接続や、ショートメッセージサービス(SMS)や、インスタントメッセージング(IM)や、ワイヤレスアプリケーションプロトコル(WAP)アクセスや、マルチメディアストリーミングや、マルチメディアメッセージングなどのような、1つ以上のデータサービスを受けることができる。
UE 110可能够接收一个或一个以上数据服务,例如因特网连接性、短消息服务 (SMS)、即时消息接发 (IM)、无线应用协议 (WAP)接入、多媒体串流、多媒体消息接发等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。 - 中国語会話例文集
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします
因为山田先生今天休息所以明天之后回信。 - 中国語会話例文集
約1,300万人です。日本の人口の約10%が住んでいます。
大约有1300万人。日本人口的大约10%都住在那里。 - 中国語会話例文集
構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用途にも適しています。
构造简单容易保养,适用于业务。 - 中国語会話例文集
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
厳格化傾向は人事考課を行う際に犯しやすい誤りの1つである。
严以待人是进行人事考核过程中最容易犯的错误。 - 中国語会話例文集
これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ.
这点小事都没办好,只怪自己太无用了。 - 白水社 中国語辞典
中産階級…小役人や事務員・弁護士風情などはこの類に属する.
小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。 - 白水社 中国語辞典
ここにこれより安いものはありません。
这里没有比这个便宜的。 - 中国語会話例文集
この人はしょっちゅうもめごとを起こすので,彼がこの欠点を直すようにしてやらねばならない.
这个人咬群,要帮助他改掉这个毛病。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をやり始めると,(やる気があるようでないようで→)だらだらして,少しも元気がない.
他干起活来,半死不活的,一点精神也没有。 - 白水社 中国語辞典
もっと本を読みたいのはやまやまだが,仕事が忙しく,少ししか読んでない.
我何尝不想多看点书,只是工作忙,看得很少。 - 白水社 中国語辞典
彼は帰国後時たま1通やそこら便りをよこすこともあるが,それも二言三言したためてあるだけだ.
他回国以后偶尔寄来封把信,也只寥寥数语。 - 白水社 中国語辞典
(他人に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他人のことを思いやる.
关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典
これらのアイコンボタンB4,B5は、予約ジョブを再選択する場合や、予約順序を変更する際に押下される。
在再选择预约作业的情况或变更预约顺序时按下这些图标按钮 B4、B5。 - 中国語 特許翻訳例文集
表面が少し艶がある。
表面有点光泽。 - 中国語会話例文集
学校が夏休みで暇だ。
学校放暑假所以很闲。 - 中国語会話例文集
香港の夜景が素敵でした。
香港的夜景很棒。 - 中国語会話例文集
格安の航空運賃
格外价廉的航空运费 - 中国語会話例文集
もう少しお腹を痩せないとね。
你需要再瘦下肚子。 - 中国語会話例文集
今日学校を休んだ。
我今天向学校请假了。 - 中国語会話例文集
納入代行サービス契約
代理配送服务协议 - 中国語会話例文集
彼はめったに学校を休まない。
他上学很少请假。 - 中国語会話例文集
彼は素早い対応を行った。
他迅速处理了。 - 中国語会話例文集
彼らは学校を休んでいました。
他们向学校请假了。 - 中国語会話例文集
今日は学校を休ませて下さい。
今天请允许我不上学。 - 中国語会話例文集
それはもう少し早くなりませんか?
能再快一点吗? - 中国語会話例文集
言うは易く行うは難い。
说起来容易做起来难。 - 中国語会話例文集
私は休みをとって旅行に行った。
我休假去旅行了。 - 中国語会話例文集
日本の学校は夏休み中だ。
日本的学校现在是暑假。 - 中国語会話例文集
彼女はよく学校を休んでいる。
她经常不去学校。 - 中国語会話例文集
あなたは今夏休み中でしょ?
你现在正在放暑假吧? - 中国語会話例文集
山田氏は二人の息子がいる。
山田先生有两个儿子。 - 中国語会話例文集
少しだけあなたが羨ましい。
我有一点点羡慕你。 - 中国語会話例文集
夏休みは故郷へ帰りましたか?
你暑假回你老家吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |