意味 | 例文 |
「スプレイ」を含む例文一覧
該当件数 : 1101件
ディスプレイのスイッチ
显示器的开关 - 中国語会話例文集
オスプレイの配備計画
美国海军垂直起落运输机V-22的配属计划 - 中国語会話例文集
ディスプレイコントローラ(DC)206は、ディスプレイ(DISP)210の表示を制御する。
显示控制器 (DC)206控制显示器 (DISP)210的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、代替的なP2ディスプレイおよびP3ディスプレイを示す。 このディスプレイにおいて、画素は、単一のカラーの列として、配列されていない。
图 11示出了备选的 P2和 P3显示,其中像素并未排列成单一颜色的列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイデバイス28は復号されたビデオデータをユーザへ表示し、陰極線管(CRT)、液晶ディスプレイ(LCD)、プラズマディスプレイ、有機発光ダイオード(OLED)ディスプレイ、または他のタイプのディスプレイデバイスのような様々なディスプレイデバイスのうちの任意のものを備え得る。
显示装置 28向用户显示经解码的视频数据,且可包含多种显示装置中的任一者,例如阴极射线管 (CRT)、液晶显示器 (LCD)、等离子体显示器、有机发光二极管 (OLED)显示器或另一类型的显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ装置116がディスプレイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続される。
显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示部は、例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(ElectroLuminescence)ディスプレイ、無機ELディスプレイにより構成される。
显示单元包括例如 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电激发光 )显示器、或无机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイシステムは、複数の画像を表示するためのディスプレイ156を有することができる。
所述显示系统可以包括用于显示所述多幅图像的显示器 156。 - 中国語 特許翻訳例文集
2405はCRT(表示部)及びディスプレイ制御部であり、ディスプレイ装置への表示制御などを行う。
CRT(display unit,显示单元 )和显示控制器 2405控制显示装置上的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部130は、例えば、液晶ディスプレイ(LCD:Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイなどで構成される。
例如,显示单元 130包括液晶显示器 (LCD)或有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置240は、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどから構成される。
输出装置 240由液晶显示器、有机 EL显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ10は、液晶ディスプレイであり、種々の情報やコンテンツを表示する。
显示器 10是液晶显示器,显示各种信息和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、有機ELディスプレイであっても構わない。
例如,也可以是有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ディスプレイの表示の例を示す図である。
图 3是显示了显示设备的显示示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ140Aは、タッチスクリーンを含む場合がある。
显示器 140A可包括触控屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。
显示器 104连接到监视装置 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力部407は、ディスプレイ、スピーカなどよりなる。
输出部分 407包括显示器,扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
<HDRディスプレイ類のための例示的な実施形態>
HDR显示器的示例性实施例 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部61は、3Dディスプレイなどにより構成される。
显示单元 61由 3D显示器等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
オスプレイにかかわる一連の事件
涉及到MV22鱼鹰直升机的一系列事件 - 中国語会話例文集
また、上記の場合、表示部110は、例えば、液晶ディスプレイ、有機ELディスプレイ(organic ElectroLuminescence display。または、OLEDディスプレイ(Organic Light Emitting Diode display)ともよばれる。)、FED(Field Emission Display。電界放出ディスプレイ)、PDP(Plasma Display Panel。プラズマディスプレイ)など様々な表示デバイスを備えることができる。
而且,在上述情况下,显示单元 110例如可以提供有各种显示装置,诸如液晶显示器、有机 EL显示器 (有机电致发光显示器;也称为 OLED显示器(有机发光二极管显示器 ))、FED(场反射显示器 )或 PDP(等离子体显示面板 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示領域がディスプレイ124の部分を含む場合には、ディスプレイコントローラ114は全有効表示領域を単一のディスプレイとして扱い、ディスプレイ120,124に画像データをマッピングし、ディスプレイ120,124の両方に対する映像出力信号を生成する。
如果显示区域包括显示器 124的一部分,则显示控制器 114将整个可用显示区域当作单显示器,将图像数据映射至显示器 120、124,并生成用于两个显示器 120、124的视频输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示処理部48は、ディスプレイ33に接続されており、信号処理部45から取得した映像信号をディスプレイ33へ出力する。
显示处理部 48与显示器 33连接,向显示器 33输出自信号处理部 45取得的影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記ディスプレイ部30は、画像を画面上にディスプレイできる装置であって、例えば、LCDパネルなどを意味することができる。
另外,所述显示器 30是将影像显示在画面上的装置,如 LCD面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例によっては、第1のディスプレイ110は、直接ディスプレイ・サーバ150に接続するのではなく、VAP160に接続してもよい。
在一些实施例中,主要显示器 110可以与 VAP 160连接,而不是直接与显示服务器 150连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、P1ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在该显示器中,P1图片被存储在显示缓冲器中,并且以必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、Bs2ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,Bs2图片被存储在显示缓冲器中并且以必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、B3ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,B3图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、P4ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,P4图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、P5ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,P5图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、Bs6ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,Bs6图片被存储在显示缓冲器中并且以必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、B7ピクチャは、図6に示すように、ディスプレイにおいて、ディスプレイバッファに記憶され、必要なタイミングで表示される。
如图 6所示,在显示器中,B7图片被存储在显示缓冲器中并且在必要的定时被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示デバイス262としては、例えば、液晶ディスプレイや有機ELディスプレイなどが挙げられるが、上記に限られない。
显示装置 262例如可以是液晶显示器、有机 EL显示器等等,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置210は、例えば、CRT(Cathode Ray Tube)ディスプレイ装置、液晶ディスプレイ(LCD)装置、OLED(Organic Light Emitting Diode)装置およびランプなどの表示装置を含む。
输出设备 210例如包括显示设备 (诸如 CRT(阴极射线管 )显示设备 )、液晶显示(LCD)设备、OLED(有机发光二极管 )设备和灯。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の動作に関連する、複数のディスプレイデバイスを備えるタイル状ディスプレイシステムの実施例を示すブロック図
图 1为本发明操作的包括多个显示装置的示例性拼接显示系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可能とされている。
此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Cで、モバイル装置120のディスプレイ部に表示される画面121は、カメラ120のディスプレイ部に表示される画面111より小さい。
在图 1C中,显示在移动设备 120的显示单元上的屏幕图像 121小于显示在照相机 110的显示单元上的屏幕图像 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。
遥控设备 8可以包括多个按钮 (未示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号がビデオ信号であるなら、その場合遠隔制御デバイス8のディスプレイまたは遠隔ディスプレイ6bに警告が表示されてもよい。
如果信号是视频信号,则可以在遥控设备 8和 /或远程显示器 6b上显示告警。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。
例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチディスプレイモードでは、第2のディスプレイ124は少なくとも部分的に見えるように露出する。
在多显示器模式中,至少可以部分观看到第二显示器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示システム110は、画像処理プロセッサ112、ディスプレイコントローラ114、動き検出器116、及び、ディスプレイ120,124を備える。
该显示系统 110包括: 图像处理器 112、显示控制器 114、运动检测器 116以及显示器 120和 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
単一の加速度計でディスプレイ120とディスプレイ124との間の相対的な移動を検出するようにすることもできる。
可以配置单个加速度计来检测显示器 120、124之间的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ120,124の移動に応じて、画像処理プロセッサ112は、ディスプレイ120,124の位置に基づき、有効表示領域のサイズを決定する。
响应于显示器 120、124的移动,图像处理器 112基于显示器 120、124的位置来确定可用显示区域的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120に背後に仕舞い込まれれば、表示される画像の部分は小さくなる。
相反地,随着显示器 124滑动到显示器 120之后,使该图像显示更少。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザがディスプレイ120の後ろからディスプレイ124を引き出すと、表示領域のサイズは拡大される。
当用户将显示器 124从显示器 120后面滑出时,显示区域的尺寸增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠され、入力画像はディスプレイ120にフィットするようスケールされる。
在图 4A中,显示器 124被隐藏而不能看到,并且输入图像被缩放到适配于显示器120。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aに示されるように、ディスプレイ124が見えないように隠されたときは、画像はディスプレイ120に表示される。
如图 5A所示,当显示器 124被隐藏而不能看到时,在显示器 120上显示该图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
P2ディスプレイは、隣接する画素列のペアが、ビューのうちの1つの帯を表示する点で、P1ディスプレイとは異なる。
P2显示与 P1显示的区别在于,成对的相邻像素列显示视图之一的条带。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |