「スンニ派」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スンニ派の意味・解説 > スンニ派に関連した中国語例文


「スンニ派」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>

あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか?

你是中国人还是日本人? - 中国語会話例文集

あなたは何日間実験するつもりですか?

你打算做天实验呢? - 中国語会話例文集

本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。

关于这件事的赔偿金因过失相抵而被减少。 - 中国語会話例文集

労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。

劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。 - 中国語会話例文集

英語を勉強するために役に立つ本はどんな本も調べた。

调查了所有能够帮助学习英语的书。 - 中国語会話例文集

その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.

企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典

本開示は、少なくとも1つの要求を少なくとも部分的に生成すること、および/または少なくとも部分的に受信することに関する。

本公开涉及至少部分地生成和 /或至少部分地接收至少一个请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんは年に一回北京に行く。

铃木先生/小姐每年去一次北京。 - 中国語会話例文集

こんなに忙しくては、好きな登山にも行けない。

这么忙,喜欢的登山也去不了。 - 中国語会話例文集


かわりにフランス人によってそれは賞賛された。

取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集

私は今にも精神的に崩壊寸前だった。

我现在也是快要精神分裂了。 - 中国語会話例文集

日本アニメがフランス人に愛されるのはなぜか?

为什么日本漫画受法国人喜爱? - 中国語会話例文集

昨日の事件は既に新聞に出ている.

昨天的事件已经上报了。 - 白水社 中国語辞典

水は電解によって水素と酸素に分解できる.

水经电解可以分解成氢和氧。 - 白水社 中国語辞典

現在,民謡は既に全国に流行している.

现在,民歌已风行全国。 - 白水社 中国語辞典

私は既に意見を文書の端に書き入れておいた.

我已经把意见批在旁边。 - 白水社 中国語辞典

こんなに遅くなって,店はどこも既に閉店した.

这么晚,店铺都已上门了。 - 白水社 中国語辞典

彼の論断は既に実践によって証明された.

他的论断已为实践所证明。 - 白水社 中国語辞典

この関係は既に終わって何年にもなる.

这种关系已终止多年了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は初めてこんなに大勢の人の前で話をするので,少しはにかんでいた.

她第一次当着这么多的人讲话,有点儿害羞。 - 白水社 中国語辞典

私は明日までは上海に居ます。

我会在上海待到明天。 - 中国語会話例文集

私の母親の墓は山梨県にあります。

我母亲的墓在山梨县。 - 中国語会話例文集

彼は警察に反抗すべきではなかった。

他那时不应该对警察进行反抗。 - 中国語会話例文集

この事は思うに彼が反対するはずがない.

这事看来他不会反对。 - 白水社 中国語辞典

新疆はすばらしい所で,そこにはハミウリができる.

新疆是好地方,那里出产哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典

確認したいのですが、明日はレッスンありますよね。

我请确认一下,明天有课吧。 - 中国語会話例文集

確認したいのですが、明日はレッスンですよね?

想确认一下,明天是有课的吧? - 中国語会話例文集

フランスは大変生活しやすい国だと思います。

我觉得法国是特别宜居的国家。 - 中国語会話例文集

この金は交付することを数日間延ばす.

这笔款子暂缓几天交付。 - 白水社 中国語辞典

一態様では、アカウンティング・コンポーネント1206は、アクセス・リストおよびそのアクセス・リストに関係する加入者に関連する、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブをモニタすることができる。

在一方面,结算组件 1206可监控与接入列表及其相关的订户相关联的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集

中隊長に報告,任務は既に完了しました.

报告连长,任务已经完成。 - 白水社 中国語辞典

何を基準に良品判断をされていますか?

根据什么基准来判断好的商品呢? - 中国語会話例文集

警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する.

公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。 - 白水社 中国語辞典

(天から‘馅饼’は落ちて来ない→)よい生活をするには額に汗しなくてはならない.

天上掉不下馅饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す.

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 - 白水社 中国語辞典

PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。

PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

【図1】図1は、本発明による通信システムを概略的に示す。

图 1示意性地示出了根据本发明的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

(ハエ・蚊は駿馬のしっぽについて千里を行く→)優れた人の後について行動する.

附骥[尾] - 白水社 中国語辞典

同志たちは速やかに配置につき,最後の点検をする.

同志们迅速地就了战位,作最后一次检查。 - 白水社 中国語辞典

何人かの友達は自分をジョンと呼んでます。

有几个朋友叫我约翰。 - 中国語会話例文集

彼女の旦那さんは単身赴任中です。

她老公正在单身赴任。 - 中国語会話例文集

村の皆さん,我々解放軍は貧乏人の軍隊です.

乡亲们,我们解放军是穷人的队伍。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方向に直交する方向には力が作用しないため、紙粉は搬送方向に移動するが搬送方向に直交する方向には移動しない。

换言之,由于在与输送方向正交的方向上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方向正交的方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

そんなにりんごが好きではありません。

我不是那么喜欢苹果。 - 中国語会話例文集

最近彼はぜんぜん人前に姿を現わさない.

最近他一直没露面。 - 白水社 中国語辞典

カメラデータ318に関するさらなる詳細については、図4に関連して以下でさらに説明する。

将在下面结合图 4进一步讨论与相机数据 318有关的其它细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4に示すように、セグメントは、マシン管理テーブルに記憶するようにしても構わない。

另外,如图 4所示,段也可以存储在机器管理表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、温度に依存して増減する。

如图 10所示,荧光增白剂的荧光增白效果根据温度而增加 /降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS