意味 | 例文 |
「スンニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は誰に責任があるか明確にする。
我会明确谁有责任。 - 中国語会話例文集
私たちは徐々に日本語から英語に切り替えます。
我们逐步将日语转换为英语。 - 中国語会話例文集
えー!どれくらいすぐに彼女は日本に帰ってくるの?
啊?她能多快回到日本? - 中国語会話例文集
ここら辺になにかお店は何かありますか?
这附近有什么商店吗? - 中国語会話例文集
私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。
我身心俱疲。 - 中国語会話例文集
今までに彼は他人に騙されたことがあるのですか?
至今为止,他有被人骗过吗? - 中国語会話例文集
私たちは二時間後にそのホテルに着きます。
我们两个小时候到那个酒店。 - 中国語会話例文集
私たちは二時間後にそのホテルに着く予定です。
我们预定两个小时后到那个酒店 - 中国語会話例文集
しかしそれについては、我社にも責任があります。
但是关于那个,我们公司也有责任。 - 中国語会話例文集
しかしそれについては、私たちにも責任があります。
但是关于那个,我们也有责任。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにそれについて確認したいです。
我们想就那个向你确认。 - 中国語会話例文集
それについて私たちに何ができるか検討する。
研究关于那个我们能做什么。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来てどれくらいになりますか。
你来日本多久了? - 中国語会話例文集
2月に日本に来る予定なのですね。
你计划2月来日本的吧。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを確認してもらうために送ります。
我为了让你确认那个而发送。 - 中国語会話例文集
それには何か問題があるように思われます。
我总觉得那个有什么问题。 - 中国語会話例文集
貴方が次に日本を訪れるのを楽しみにしております。
我期待着您下次到访日本。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたのために保険に加入します。
我们为了你参加了保险。 - 中国語会話例文集
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
我每天坐电车去大学。 - 中国語会話例文集
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。
在这个家里的话,你会成为非法闯入者。 - 中国語会話例文集
3月1日にあなたたちは日本に来る予定ですね。
你们计划在3月1日来日本是吧。 - 中国語会話例文集
彼は4月に大学院に入学する。
他在4月就读研究生。 - 中国語会話例文集
今月末にアパートに入居できる予定です。
预计你这个月底能够入住公寓。 - 中国語会話例文集
日本に来てどれくらいになりますか。
你来日本有多久了? - 中国語会話例文集
兄と一緒に歩いて図書館に行きます。
我和哥哥一起走着去图书馆。 - 中国語会話例文集
成長して大人になる,育てて一人前にする.
长大成人((成語)) - 白水社 中国語辞典
私一人のために皆を巻き添えにすることはできない.
不能因为我一个人带累大家。 - 白水社 中国語辞典
何を売るにも需要に合わなければ,いつも損をする.
卖什么都对不上路子,总赔钱。 - 白水社 中国語辞典
(平地に波乱を起こす→)何事もないのにもめごとが起こる.
平地起风波 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事に対して非常によく責任を果たす.
他对工作非常负责。 - 白水社 中国語辞典
河北省に源を発し山東省に流入する川の名.
鬲津 - 白水社 中国語辞典
甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.
泾水 - 白水社 中国語辞典
配達不能につき,差出人に差し戻す.
无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典
(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた.
一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典
君は船に乗って何日になりますか?
你在船上有多少日子? - 白水社 中国語辞典
河南省に発し湖北省に流入する川の名.≒白河.
淯河 - 白水社 中国語辞典
(人に出くわす,その人がたくらむ→)他人のわなに引っかかる.
遭别人暗算。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
15. 前記眼精疲労推定器(120)が、第1および第2の画像の前記シーケンスの各フレームに関する前記瞬間眼精疲労関数に減衰因子を適用するように動作する、請求項14に記載のシステム(100)。
15.如权利要求 14所述的系统 (100),其中眼睛疲劳估计器 (120)操作来将衰减因子应用到用于第一和第二图像的序列的每个帧的即时眼睛疲劳函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
现在和铃木还有山田去吃午饭。 - 中国語会話例文集
私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。
我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集
今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。
接下来给铃木和山田去吃个午饭回来。 - 中国語会話例文集
4.ガンマ変換処理部123において、入力ガンマ変換処理を実行する。
4.γ转换处理单元 123执行输入γ转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。
最近并没有做什么特别的事,在看书。 - 中国語会話例文集
フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた.
法国把参加法军的几内亚人遣送回国。 - 白水社 中国語辞典
たんすの扉に犯人が残した2つの指紋を発見した.
在柜门上发现了罪犯留下的两个指纹。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7所示,在设置六个内容组以作为相关内容向用户提供的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7に示したように、関連コンテンツとして6つのコンテンツ群をユーザに提供するように設定されている場合には、コンテンツ群作成制御部1103は、さらにコンテンツ群を作成するか否かの判定をする(S208)。
例如,如图 7中所示,在设置 6个内容组作为相关内容而被提供给用户的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にアドレス信号ADDRにn+23を出力してSLSET1をHにし、SL<n+19>、SL<n+21>、SL<n+23>をセットする。
接下来,将“n+23”输出到地址信号 ADDR以使 SLSET1为 H,并设置 SL<n+19>、SL<n+21>和 SL<n+23>。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。
如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |