意味 | 例文 |
「スーサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49655件
一実施形態例において、データベースユニット340で処理された情報は、遠距離通信ネットワーク5の(実時間)マッピング図をユーザに提供するために、ディスプレイ360上に表示される。
在一示例性实施例中,通过数据库单元 340处理的信息被显示在显示器 360上以向用户提供电信网络 5的映射的 (实时 )视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
着呼応答アプリケーション・サーバ114は、事業体のための着呼応答サービスを提供するように動作可能ないかなるシステムまたはサーバをも含む。
呼叫响应应用服务器 114包括可操作以用于为商家提供呼叫响应服务的任何系统或者服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間G1が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間G2に対して小さくなるように、上流プラテンローラ24及び下流プラテンローラ25は配設されている。
上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得在上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙 G1小于在下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)PUCIアプリケーションテスティングの詳細結果
(3)PUCI应用测试的详细结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、各連携装置50としては、クライアントコンピュータ(以下、単にクライアントとも称する)50a,50b、サーバコンピュータ(以下、単にサーバとも称する)50c,50d、他のMFP50e等が例示される。
另一方面,作为各协作装置 50,可举例客户端计算机 (以下,简单地称之为客户端 )50a、50b、服务器计算机 (以下,简单地称之为服务器 )50c、50d、其他 MFP50e等。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。
另外,如果确定场景是风景场景,则图 7(C)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置,如果确定场景是默认场景,则图 7(D)所示的特征被显示于监视器画面的右上位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、確定シーンが夜景シーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがアクションシーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。
其结果是,若确定场景为夜景场景,则图 7(A)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为动作场景,则图 7(B)所示的字符显示在监视器画面的右上方。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画面の右上に表示される。
另外,若确定场景为风景场景,则图 7(C)所示的字符显示在监视器画面的右上方,若确定场景为默认场景,则图 7(D)所示的字符显示在监视器画面的右上方。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG作品であるCG記述データは、複数保持できる。
作为不同 CG作品的多个 CG描述数据可被保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのボタン28a,28b,28c,29a,29b,29c,29d,29e,29f、すなわち一組の操作キーは、キー操作部28だけでなくリモコン26にも設けることができ、その場合、キー操作部28に設ける操作キー又はボタンの数を減らすこともできる。
这些按钮 28a、28b、28c、29a、29b、29c、29d、29e、29f、即一组操作按键不仅能设置于按键操作部 28上,也能设置于遥控器 26上,在这种情况下,也能够减少设置于按键操作部 28的操作按键或按钮的个数。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
・ 学習されるエグレス・ポートがSLAGポートである場合は、非カプセル化されたパケットをSLAGポートのためのディストリビュータ機能へ転送する。
-如果学习到的输出端口是slag端口;则将解封装的分组转发到slag端口的分发器功能 - 中国語 特許翻訳例文集
7. サーバと複数のクライアントの間のユニバーサルデータグラムプロトコル通信をサポートするようになっている、請求項1から6のいずれか1項または複数に記載の方法。
7.如权利要求 1至 6中任一个所述的方法,被布置来支持服务器和多个客户端之间的通用数据报协议通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−3. サービス提供装置の機能構成
1-3.服务提供设备的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.サービス提供装置の機能構成]
[1-3.服务提供设备的功能结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。
乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集
モバイル向けサービスの提供終了
面向手机服务的提供结束 - 中国語会話例文集
協同組合員が利用できるサービス
合作社员可利用的服务 - 中国語会話例文集
その大学生は住むアパートを探している。
正在找那个大学生住的公寓。 - 中国語会話例文集
数えれないくらいの回数コンサートに行きました。
去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集
なんとかポスターの作成を終えました。
不管怎么样我做好了海报。 - 中国語会話例文集
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
サッカーとスイミングをがんばっている。
我努力踢足球和游泳。 - 中国語会話例文集
野菜ジュースの作り方を習いました。
我学习了蔬菜汁的制作方法。 - 中国語会話例文集
息子がサッカー合宿から帰ってきた。
儿子从足球集训那回来了。 - 中国語会話例文集
彼のタキシード姿は最高にかっこいい。
他穿无尾晚礼服的样子太帅了。 - 中国語会話例文集
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
那个饮料里好像放糖了。 - 中国語会話例文集
ゴールデンクロスは買いの重要なサインだ。
黄金叉点是看涨重要的标志。 - 中国語会話例文集
最近、あるアーティストの曲を聴いている。
我最近在听某个歌手的歌。 - 中国語会話例文集
サッカーが少しでも上手になりたい。
我想稍微把足球踢好一点。 - 中国語会話例文集
そのコンファレンスには多くのベンダーが参加した。
有很多供应商参加了那个会议。 - 中国語会話例文集
ブルーのセアノサスに一目ぼれしちゃった!
一下子喜欢上了那个蓝色的鼠李花。 - 中国語会話例文集
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。
圆盘磨光机在木工活中常常被用到。 - 中国語会話例文集
このスキー服、お姉ちゃんのお下がりなの。
这件滑雪服是我姐姐穿过给我的。 - 中国語会話例文集
このマーガリンはトランス脂肪酸を含まない。
这个人造黄油不含反式脂肪酸。 - 中国語会話例文集
筋金入りのネオコンサーバティブ
意志坚强的新保守主义派 - 中国語会話例文集
関連サービスと管理手段の提供
提供相关服务和管理手段 - 中国語会話例文集
約14年ぶりにサーカスを見に行きました。
我大约隔了14年才去看了马戏团表演。 - 中国語会話例文集
無償のサービス保証書を与える。
给予免费服务保单。 - 中国語会話例文集
配線のメンテナンスのサポート用品
配线维修的辅助用品 - 中国語会話例文集
カリフォルニアにおける不動産リース
在加利福尼亚的房地产租赁 - 中国語会話例文集
必要な全サービスのうちの一部
必要的全部服务中的一部分 - 中国語会話例文集
実のところ、私達は出張サービスも提供できる。
实际上,我们也可以提供上门服务。 - 中国語会話例文集
2012年7月時点のサービス料
2012年7月的时候的服务费 - 中国語会話例文集
我々は監査のスケジュールを調整したい。
我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集
着工スケジュールは災害によって遅れた。
因灾害建设的开工日期被推迟了。 - 中国語会話例文集
私はサドルバッグにスペアのチューブを入れている。
我在马鞍式挎包里放了备用内胎。 - 中国語会話例文集
そのスタジアムでサッカーの試合が行われました。
在那个体育场举行了足球赛。 - 中国語会話例文集
この酒はスニフターで飲むのが一番だ。
这个酒用白兰地的杯子喝是最好的。 - 中国語会話例文集
そのサーカス団は国中を巡業した。
那個馬戲團在國內巡迴演出 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |