「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 190 191 次へ>

例となるマルチキャトツリーは、図4における細線を使用して示される。

在图 4中使用较粗的线来示出示例多播树。 - 中国語 特許翻訳例文集

各データトリームは、次いで、それぞれの送信アンテナを介して送信できる。

每个数据流随后将在各自的发射天线上进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS702−21では、現在の注目矩形がトライプの右端であるかどうかを調べる。

在步骤 S702-21中,检验所关注的当前矩形是否在条带的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホト装置へ出力る。

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】Browsable SlideShowにおけるメイントリームに対し、設定されたEP_mapの内部構成を示図である。

图 5是表示对 Browsable Slide Show中的主流设定的 EP_map的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、おのおののデータ・トリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据一个示例,可以通过相应的天线来发送每个数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この同じ技術は、また、INT22上のファントムノード32へ転送エントリをイントールる。

这一相同的技术还将安装转发项到 INT 22上的假想节点 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の規則の下で、S/BEB18は、そのようなマルチキャトパケットをCS6に向かって転送しない。

在以上规则下,S/BEB 18将不会向 CS 6转发这样的多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、INT22は、関連るノード間のユニキャト接続であると考えられる。

在这一实施例中,认为 INT 22是所涉及的节点之间的单播连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリトを生成るための方法の実例である。

图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


図8を参照して、識別情報に関るリトを生成る方法800の例が開示される。

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

文献WO2008/115222は、テキトを3Dコンテンツと組み合わせるシテムを記載る。

文档 WO2008/115222描述了一种用于将文本与 3D内容组合的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシテムは、3Dコンテンツ中の最も近い深さ値と同じレベルにテキトを挿入る。

该系统与在3D内容中最接近的深度值相同的级别上插入文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、元の左画像が、セカンダリ・トリームからの右画像と組み合わせて表示される。

例如,结合来自辅流的右图像显示原始的左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、対応るプライマリ・トリームとの差異のみが符号化されることができる。

例如,可以仅编码与对应主流的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

不定値(0xFFFF)のタイトル番号は、ファートプレイタイトルのタイトル番号である。

不定值 (0xFFFF)的标题号码是初次播放标题的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリト情報によって定義される再生経路は、いわゆる"マルチパ"である。

由播放列表信息定义的再生路径是所谓的“多路径”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリト情報は、プレイアイテム情報−クリップ情報−トランポートトリームという階層構造を有しており、トランポートトリーム及びクリップ情報の組みと、プレイアイテム情報との比率については、1対多の関係にして、1つのトランポートトリームを複数のプレイアイテム情報から多重参照ることができる。

播放列表信息具有播放项目信息 -片断信息 -传输流的层级构造,关于传输流及片断信息的组与播放项目信息的比率,设为 1对多的关系,能够将一个传输流从多个播放项目信息多重参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

何れかのタイトルが選択された際、再生装置は、選択されたカレントタイトルに対応るもののプレイリトアクセ情報により指定されたプレイリトの再生を、アプリケーションからの再生指示を待つことなく開始し、プレイリト再生の終了よりも、バイトコードアプリケーション実行が先に終了した場合、プレイリトの再生を継続して行う。

在选择了某个标题时,再生装置不等待来自应用的再生指示而开始由对应于所选择的当前标题的播放列表访问信息指定的播放列表的再生,在字节码应用执行比播放列表再生的结束先结束的情况下,继续进行播放列表的再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

トップメニュータイトルやプレイリトメニューは、タイトルやプレイリトを単に図形化して表示るものに過ぎず、ビデオトリーム再生を特に必要しないので、プレイリトメニューの再生にあたっては、単に、GUI表示に用いるべき解像度が、表示装置に設定されればよい。

顶层菜单标题及播放列表菜单不过是将标题及播放列表图形化而显示,不特别需要视频流再生,所以在播放列表菜单的再生时,只要对显示装置设定应在 GUI显示中使用的分辨率就可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8、図9における題材では、ファートプレイタイトルの再生後に、トップメニュー、プレイリトメニューを再生しているので、ファートプレイタイトルの再生時に使用した表示レート(図8、図9の題材では59.94Hzであるとる)が、そのままトップメニュー、プレイリトメニューの再生時に適用されることになる。

图 8、图 9中的题材中,由于在初次播放标题的再生后再生顶层菜单、播放列表菜单,所以在初次播放标题的再生时使用的显示速率 (在图 8、图 9的题材中假设是 59.94Hz)被原样在顶层菜单、播放列表菜单的再生时采用。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)プレイリトメニューの表示のための解像度として1920×1080を選んだ場合。

(1)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1920×1080的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)プレイリトメニューの表示のための解像度として1280×720を選んだ場合。

(2)作为用于播放列表菜单的显示的分辨率而选择了 1280×720的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば暗号化されたデータがビデオトリーム、オーディオトリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオトリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオトリームを復号る(デコードる)。

例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥 (将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥将音频流解密 (解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリトが3D再生可能の場合、テレビが3D表示可能かどうかを判断る(S1603)。

在播放列表能够进行 3D再生的情况下,判断电视机是否能够进行 3D显示(S1603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部810は、基準端末840からレポンインデックが含まれた時空間トリームを受信る。

接收单元 810可从参考终端 840接收包括 RI的时空流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】認証情報の設定が完了した後の宛先リトの一例を示図である。

图 14例示了在完成认证信息的设置之后的目的地列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図5に示したコンテキト5000では、属性値にサーバ名が含まれていない。

图 5所示的场境 5000在属性值中不包含服务器名。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のテップS4−005、S4−007、S4−009で宛先リト13に宛先が追加される。

在图 4所示的步骤 S4-005、S4-007和 S4-009中,目的地被增加到目的地列表 13中。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS3−002では、テップS3−001で設定された宛先を送信宛先リトに追加る。

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで入力された認証情報は、認証情報リトとしてRAM103に一時的に記憶される。

此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS4−001では、送信宛先リトの先頭から送信宛先情報を読み込む。

在步骤 S4-001中,CPU 101从发送目的地列表的第一目的地读取发送目的地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図5に示宛先リトのidx=1から送信宛先情報を読み込む。

例如,CPU 101从图 5所示的发送目的地列表中的 idx= 1读取发送目的地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300が情報提供装置200からコンテンツリトを取得るために、情報処理装置300は、例えば、情報提供装置200に対してリト取得要求を送信し、リト送信要求に対る応答として情報提供装置200により送信されたコンテンツリトを受信る。

例如,当信息处理设备 300从信息提供设备 200获得内容列表时,信息处理设备300向信息提供设备 200发送列表获取请求,并且接收作为对列表发送请求的响应的从信息提供设备 200发送的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、リト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、主にリト取得要求としてBrowseコマンドを使用る場合を例として説明る。

在下面的描述中,例如,主要使用浏览命令作为列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、情報提供装置200は、例えば、リト送信応答処理部252を備えることとる。

在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、リト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリトとして表示部380に表示させる。

例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、表示制御部340の制御によりコンテンツリトを表示る機能を有る。

显示单元 380具有根据显示控制单元 340的控制显示内容列表的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300は、リト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。

信息处理设备 300还可以包括列表获取请求生成单元 331。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェブブラウザ7032に表示される文書リト画面を説明る図

图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图; - 中国語 特許翻訳例文集

フェイアップ排出は、トレート排出であるため、媒体Sの搬送負荷が軽減される。

因为朝上纸张排出是径直排出的,可减少介质 S的传送负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回はイラト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。

这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。 - 中国語会話例文集

この人が使っているアイコンのイラトは、あなたが描いたものではないでか?

这个人使用的图标的插图,不是你画的吗? - 中国語会話例文集

彼女はアーティトとして評価できるが、音楽家としては評価できない。

她作为艺术家的评价很高,但作为音乐家不值一评。 - 中国語会話例文集

仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキトに葉の柄のしおりをはさみましょう。

把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集

なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネトを計算して仕事をしているからだ。

因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。 - 中国語会話例文集

私たちが使ったテキトは、日本の小学校一年生の教科書だった。

我们用的课文是日本小学1年级的教材。 - 中国語会話例文集

あそこのレトランはサ-ビが悪くて値段が高いでが、味は美味しいで

那里的餐厅虽然服务差又贵,味道却很好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS