「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 190 191 次へ>

【図3】GSM(登録商標)における例示的なフレームおよびバートフォーマットを示図。

图 3示出了 GSM中的示例帧和突发格式; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、未加工ビデオビットトリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠る。

在一个实施例中,原始视频位流符合至少一个 MPEG/VC-1/H.264标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャトとして送信る。

根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニキャト通信プロトコルである、いくつかの他の同様の方法が可能である。

可能存在若干其它类似方法,其为单播通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、一般的なクロトークの補正処理方法を説明るための図である。

图 8是用于描述常用的串扰校正处理方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバックは、アプリケーションが動いているホトへ直接的に提供される。

反馈直接提供给应用在其上运行的主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当る面の後部には、磁気トライプが設けられている。

在存折的相当于封底的面的后部设有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

通帳の裏表紙に相当る面の後部には、磁気トライプが設けられている。

在相当于存折的封底的面的后部设置有磁条。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホト装置へ出力る。

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS10では、ファートレリーズイッチがオンされたか否かを判定る。

在步骤 S10中,判定第一释放开关是否接通。 - 中国語 特許翻訳例文集


ファートレリーズイッチがオンされていないと判定ると、テップS20に進む。

当判定为第一释放开关未接通时,进到步骤 S20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】シャッター入射側偏光板のコントラトとフリッカとの関係を表した図である。

图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】フリッカおよびクロトークの許容の有無に関る主観評価をまとめた図である。

图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連る態様によれば、BSRロバト化を容易にる方法が本明細書において記載される。

根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、おのおののデータ・トリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据实例,每一数据流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSは、アドレとキーを、宛先ホトに対して専用となっているRVSへ返信る(図4のS2)。

DNS向 RVS返回专用于目的地主机的地址和密钥(图 4中的 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソート3へ送信される。

如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソート3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソーロケータで符号化される。

在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSは、アドレとキーを、宛先ホトに対して専用となっているRVS2へ返信る。

DNS向 RVS 2返回专用于目的地主机的地址和密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1032は、UE110に対る、UEセキュリティコンテキトデータを記憶してもよい。

存储器 1032可存储用于 UE 110的 UE安全上下文数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック144において、ユーザは次にリトからメディアコンテンツを選択し得る。

然后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10(a)に示「Original Histogram」には、もともとの画像の輝度のヒトグラムをグラフ表示る。

另外,在图 10A所示的“Original Histogram”中,图示出了原来的图像的辉度的柱状图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した本表示のヒトグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。

根据这样的柱状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ト内の変更可能な各構文要素は候補代替値のセットを含んでいる。

列表中的每个可改变的语法元素包括候选的可替换值的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

その閾値テトに合格る候補要素は高い忠実性を十分に持っていると思われる。

通过阈值测试的候选元素被认为具有足够高的保真度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ロバト性の簡単な測定は候補変更によって生じた輝度変化の量である。

因而,鲁棒性的简易测量是由候选的改变引入的亮度改变的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図50に示ように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホトバ908と、ブリッジ910と、を有る。

如图 50所示,此硬件主要包括 CPU 902、ROM 904、RAM 906、主机总线 908和桥910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図50に示ように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホトバ908と、ブリッジ910と、を有る。

如图50中所示,该硬件主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施では、リト134は、それぞれの曖昧値に基づいた、動作124a〜124fのランキングである。

在一些实施方式中,列表 134是基于其各自的歧义值的动作 124a-c的排名。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン142a〜142fは、それぞれのリト項目140a〜140fに対応る動作のタイプを示

图标 142a-f指示与各列表项目 140a-f对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アイコン142a〜142bは、リト項目140a〜140bが「連絡先に電話る」動作に対応ることを示

例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン142cは、リト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応ることを示

图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、リト項目504a〜504hを選択して、対応る動作を起動させることができる。

用户可以选择列表项目 504a-h来使得调用对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリト項目604a〜604hに対応る動作のタイプを表

每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、リト項目604a〜604hを選択して、対応る動作を起動させることができる。

用户可以选择列表项目 604a-h来使得调用对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施形態によるアップリンク送信バートの例示的なパケット構造の図である。

图 6示出根据一个实施例的上行链路传送突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−1)通信装置Aによる第1のセキュアな通信フレームのブロードキャト送信

(A-2-1)通信装置 A的第 1安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−3)通信装置Nによる第2のセキュアな通信フレームのブロードキャト送信

(A-2-3)通信装置 N的第 2安全通信帧的广播发送 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に戻り、情報処理装置200は、印刷装置100のホトコンピューターとして機能る。

返回到图 1,信息处理装置 200作为打印装置 100的主机发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示チャネル推定ポト処理部の概略ブロック図である。

图 8是图 7所示的信道估计后处理器的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示されるチャネル推定ポト処理部の一例は、図8を参照して説明される。

现在将参考图 8来说明图 7所示的信道估计后处理器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、印刷装置20とホト装置11とは、ネットワーク12を介して接続されている。

打印装置 20和主机设备 11通过网络 12连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

軌跡62,64...はトライプ46,48,...を生成るそれぞれの放射源の活性化に対応る。

轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。 - 中国語 特許翻訳例文集

(図はこのような6つの光電子要素とそれぞれのトライプを示が、用途の必要性によりもっと大きな数または小さな数の光電子要素とトライプも使用可能である。)反射子74は、図に示ように、トライプがより広い領域に拡がり、隣接トライプに端部で重複るように、僅かに曲面を有してもよい。

(虽然该图示出了六个这样的元件和相应条纹,但也可以根据应用需要使用更多或更少的元件和条纹。)反射器 74可以略微弯曲,如该图所示,以使所述条纹扩散至更宽的区,并使相邻的条纹在它们的边缘处重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジトリで登録る:

在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トリーミングビデオの種類等に応じて優先度を設定る構成としてもよい。

例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成トリームデータを形成る。

此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

光がミラートリップ1401に入射る場合、それは経路175に沿ってDMD108へ反射される。

如果光入射在镜条 1401上,则光被沿着路径 175反射回 DMD 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、光がミラートリップ1402に入射る場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。

另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、おのおののデータ・トリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。

根据一个例子,每个数据流可通过相应的天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS