「スト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストの意味・解説 > ストに関連した中国語例文


「スト」を含む例文一覧

該当件数 : 9521



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 190 191 次へ>

【図86】エクテント間にAVトリームとは別のファイルを格納るために好適なエクテントの配置方法を説明る図である。

图 86是说明适合在区段之间保存不同于 AV流的其他文件的、区段的配置方法CN 10202775616 AA 说 明 书 8/123页的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図87】インターリーブされたAVトリームのエクテント間に別ファイルを格納るためのサイズの条件を説明る図である。

图 87是说明用于在交织的 AV流的区段之间保存其他文件的大小条件的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図92】リードバッファを1つに構成る場合のAVトリーム内のソーパケットのATSの構成を示図である。

图 92是示出用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的 AV流内的源包的 ATS的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャン済みのフィルム・プリントは、例えばコンピュータなどの後処理(ポト・プロセッシング)装置102に入力される。

所扫描的影片印件被输入到后期处理设备 102(例如,计算机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップ404では、例えば提供されたマニフェトを用いてOOBエージェントがIBエージェントを計測および保護る。

在 404,通过例如利用所提供的清单,OOB代理测量 IB代理并保护它。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態におけるMFPのSNMPリクエト受信時の動作処理の一例を示フローチャートである。

图 4是在接收到 SNMP请求时 MFP执行的操作处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエト受信時の動作処理の一例を示フローチャートである。

图 11是在接收到 SNMP请求时 MFP执行的操作处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態における、SNMPのリクエトを受信した場合のMFP101の動作について図4を用いて説明る。

接下来,参考图 4,对接收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエト受信時の動作処理の一例を示フローチャートである。

图 4是在接收到 SNMP请求时 MFP 101执行的操作处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態における、SNMPのリクエトを受信した場合のMFP101の動作について図11を用いて説明る。

接下来,参考图 11,对第二实施例中的接收到 SNMP请求时进行的 MFP 101的操作进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集


図11は、第2の実施形態におけるMFP101のSNMPリクエト受信時の動作処理の一例を示フローチャートである。

图 11是在接收到 SNMP请求时 MFP 101执行的操作处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の通信ゲートウェイ300、400、500、600の各々は、それ自体の対応る動的モジュール命名リト(図示せず)を有る。

每个其它通信网关300、400、500、600将具有它自己的对应动态模块命名列表 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入力されるトリームデータの速度は、必ずしも再生速度と一致るとは限らない。

经由网络 300从分发服务器 200输入的流数据的速度不必与再现速度相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ローカル再生装置によって表示されるCDS(コンテンツリト)を用いて、所望のコンテンツを視聴る。

用户利用由本地再现装置显示的 CDS(内容列表 )来视听所期望的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1実施形態に係るコンテンツ送信シテム1の動作を示シーケン図である(コンテンツリトの作成・送信)。

图 11是表示第一实施方式所涉及的内容发送系统 1的动作的序列图 (内容列表的创建、发送 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付部320は、例えば、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリト取得要求などを受け付ける。

接收部 320例如接收对公用服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受付部320は、表示部350に表示されるコンテンツリトの項目を選択る情報を受け付ける。

另外,接收部 320接收用于选择显示部 350所显示的内容列表的项目的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、取得されたコンテンツリト取得要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信る。

处理部 330将所获取的内容列表获取请求通过本地通信部 310发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示ように、ローカルサーバ400は、ローカル通信部410と、パブリック通信部420と、処理部430と、リト作成部440と、格納部450とを備える。

如图 3所示,本地服务器 400具备本地通信部 410、公用通信部 420、处理部 430、列表创建部 440以及保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリト取得要求などを、ローカル通信部410から取得る。

处理部 430从本地通信部 410获取对公用服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、取得されたコンテンツリトを、ローカル通信部410を介してローカル再生装置300に送信る。

处理部 430将所获取的内容列表通过本地通信部 410发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430がコンテンツリトの項目またはコンテンツデータを送信る際の処理内容については、後に詳述る。

稍后详细记述处理部 430发送内容列表的项目或者内容数据时的处理内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示ように、コンテンツリト600は、ルートディレクトリを最上層とし、コンテンツ名を最下層とるツリー構造を有る。

如图 4所示,内容列表 600具有将根目录作为最上层、将内容名称作为最下层的树结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツリト取得要求に対る応答として、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信る。

作为对于内容列表获取请求的响应,处理部430将根目录 R发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図5に示ように、リト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層に、メニューディレクトリA,B,Cを配置る。

具体地说,如图 5所示,列表创建部 440在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、リト作成部440は、メニューディレクトリAの下位層に取得されたコンテンツ名A−1〜A−3を配置る。

然后,列表创建部 440在菜单目录 A的下级层配置所获取的内容名称 A-1~ A-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、リト作成部440は、メニューディレクトリBの下位層に取得されたコンテンツ名B−1〜B−3を配置る。

然后,列表创建部 440在菜单目录 B的下级层配置所获取的内容名称 B-1~ B-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5に、リト作成部440は、図9に示ように、パブリックサーバ名PS1の下位層の項目を作成る。

第五,列表创建部 440如图 9所示那样创建公用服务器名称 PS1的下级层的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示ように、パブリックサーバ500は、パブリック通信部510と、格納部520と、管理部530と、リト作成部540とを備える。

如图 10所示,公用服务器 500具备公用通信部 510、保存部 520、管理部 530以及列表创建部 540。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示ように、格納部520は、コンテンツデータ格納部521と、リト格納部522と、設定情報格納部523とを有る。

如图 10所示,保存部 520具有内容数据保存部 521、列表保存部 522以及设定信息保存部 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部530は、パブリックコンテンツリト取得要求、コンテンツデータ取得要求などを、パブリック通信部510から取得る。

管理部 530从公用通信部 510获取公用内容列表获取请求、内容数据获取请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部530は、取得されたコンテンツリトを、パブリック通信部510を介してローカルサーバ400に送信る。

管理部 530将所获取的内容列表通过公用通信部 510发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示ように、テップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリト取得要求をローカルサーバ400に送信る。

如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS105において、第1のパブリックサーバ500は、テップS104において作成されたパブリックコンテンツリトをローカルサーバ400に送信る。

在步骤 S105中,第一公用服务器 500将在步骤 S104中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS106において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリトの言語フォーマットを変換る。

在步骤 S106中,本地服务器 400转换所接收到的公用内容列表的语言格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS109において、第2のパブリックサーバ500は、テップS108において作成されたパブリックコンテンツリトをローカルサーバ400に送信る。

在步骤 S109中,第二公用服务器 500将在步骤 S108中创建的公用内容列表发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS110において、ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツリトの言語フォーマットを変換る。

在步骤 S110中,本地服务器 400转换所接收到的公用内容列表的语言格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

テップS111において、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリトをローカル再生装置300に送信る。

在步骤 S111中,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示ように、テップS201において、ローカルサーバ400は、コンテンツリトをローカル再生装置300に送信る。

如图 12所示,在步骤 S201中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置300。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ローカルサーバ400は、コンテンツリトに含まれる項目のうち、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信る。

具体地说,本地服务器 400将包含在内容列表中的项目中的根目录 R发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ローカルサーバ400は、定期的にコンテンツリトを作成(なわち更新)し、ローカル再生装置300に送信してもよい。

例如,本地服务器 400也可以定期地创建 (即,更新 )内容列表,并发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】フェデレーションインフラトラクチャのノードをパーティショニングる方法を示一例の流れ図である。

图 8示出了用于对联盟基础结构的节点分区的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】メッセージを交換るフェデレーションインフラトラクチャ内のノードの一例を示図である。

图 12B示出了联盟基础结构内的节点交换消息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】フェデレーションインフラトラクチャ内でメンバシップを確立る方法を示一例の流れ図である。

图 13示出了用于建立联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】フェデレーションインフラトラクチャ内でメンバシップを維持る方法を示一例の流れ図である。

图 14示出了用于维护联盟基础结构内的成员资格的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】フェデレーションインフラトラクチャ内で複製セットからデータにアクセる例示的シテムを示図である。

图 36示出了用于从联盟基础结构内的副本集访问数据的示例性系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1のゲートウェイ装置が有るホトテーブルのデータ構造およびデータの一例を示図である。

图 3是示出图 1的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のゲートウェイ装置が有るホトテーブルのデータ構造およびデータの一例を示図である。

图 11是示出图 10的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図1および図10のゲートウェイ装置が有るホトテーブルのデータ構造およびデータの一例を示図である。

图 16是示出图 1以及图 10的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例において、グローバル・アドレの領域74は、同じ値“1.1.1.1”を用い、ホト名の領域72の名前それぞれを識別に用いる。

在本实施例中,全局地址的区域 74使用相同值“1.1.1.1”,主机名的区域 72的名称分别用于识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS