「セッテン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セッテンの意味・解説 > セッテンに関連した中国語例文


「セッテン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11184



<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 223 224 次へ>

この実施形態では、プロキシOCS124は、以下のように、セッションにリアルタイムのクレジット制御を提供する。

在这个实施例中,代理 OCS 124提供用于会话的实时信用控制如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局910では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース912から送信(TX)データ・プロセッサ914へ提供される。

在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、複数のうちの少なくとも一つの用紙カセットがデジタル複合機10から取り外されると、所定の回路24が遮断される。

另外,一旦多个纸张盒中的至少一个纸张盒被从数码复合机 10上取下,则预定的电路 24被断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態のSIPメッセージにHTTPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。

图 7是说明第 1实施方式的对 SIP消息赋予 HTTP会话信息的具体例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第1の実施形態のHTTPメッセージにSIPセッション情報を付与する具体的な例を説明する説明図である。

图 10是说明第 1实施方式的对 HTTP消息赋予 SIP会话信息的具体例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1の実施形態に係るセッション共有システムの主な構成を示す構成図である。

图 1是示出第 1实施方式的会话共享系统的主要结构的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、方位検索の対象とするデータの種類を設定する際の表示例を示す図である。

图 20是示出用于设置在方向搜索中要搜索的数据类型的示例性显示的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。

图 8A和图 8B是示出根据第一实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第2の実施形態に係るリセットキーが押下されたときの処理手順を示すフローチャートである。

图 12A和图 12B是示出根据第二实施例的在按下重置键时的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

このようにすることにより、ユーザは、容易に、トランスコードのコストも考慮しながら設定を行うことができる。

通过这样,用户能够容易地在考虑转码成本的同时进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合、アプリケーションは、IPv4アドレスを要求したので、PDNタイプはIPv4−タイプに設定される。

将 PDN类型设定为 IPv4类型,这是因为在这种情况下应用程序已请求 IPv4地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】サーバ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。

图 8是适合在移动手持机上实施的响应服务器请求的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。

图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、当該画像形成システムにおける被画像形成媒体の紙を管理するための処理機能を有する。

处理器 21具有用于管理该图像形成系统中作为图像形成介质的纸张的处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準位置設定処理は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処理である。

基准位置设定处理是控制部11执行的处理,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1110では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1112から送信(TX)データ・プロセッサ1114へ提供される。

在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于多个数据流的话务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1210では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1212から送信(TX)データ・プロセッサ1214へ提供される。

在基站 1210处,从数据源 1212向发射 (TX)数据处理器 1214提供多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうではなく、再送ポリシーがオフセット順序で再送することである場合は、ステップ820の答えは、はいであり、処理は、WAIT経路708に続く。

如果,相反,重发策略是按偏移顺序重发,则在步骤820的答案为是,并且处理继续至等待路径 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】様々な実施形態とともに用いるのに適するハンドセットデバイス例の回路ブロック図である。

图 16是适用于各种实施例的示例手持机设备的电路框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサは、変更されたGPS位置/CellIDフラグをクリアし、ステップ411、その後にプロセスフローは主ループ200に戻ることができる。

处理器清除已变 GPS位置 /蜂窝小区 ID标志 (步骤411),之后流程可返回主循环 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、ユーザー要素16は、CSベアラ部分を要求するためのセットアップメッセージをVMSC22へ送る(ステップ306)。

具体来说,用户单元 16向 VMSC 22发送请求 CS承载部分的 Setup消息 (步骤 306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス202は、ゲーム端末及びテレビセットといったデバイスを含むCEデバイスとすることができる。

设备 202可以是 CE设备,包括诸如游戏机和电视机之类的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザにより選択された利得4 166Dは、側音フィードバック通知器90の外側で利得調整器118を設定するために使用される場合がある。

用户选定的增益 4 166D可用以配置在侧音反馈通知器 90外部的增益调整器 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の(a)は、情報処理装置102の表示部305に表示されるイベント設定時のUIの一例を示す図である。

图 5A是示出事件设置时的 UI的示例的图,其中 UI被显示在信息处理设备 102的显示单元 305上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、信号156は、以下により詳細に説明する処理を行うために、プロセッサ160に提供される。

如图 1所示,将信号 156提供给处理器 160以供处理,如下所详述的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アンテナ12は各Rx/Tx回路14に結合され、各Rx/Tx回路14はさらに処理回路(プロセッサ)16に結合される。

每根天线 12耦合到相应 Rx/Tx电路 14,并且每个 Rx/Tx电路 14又耦合到处理电路 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1010では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1012から送信(TX)データ・プロセッサ1014へ提供される。

在基站 1010,可以从数据源 1012向发射 (TX)数据处理器 1014提供用于多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、統括制御CPU40は、LAG情報データベースの該当するエントリのACT/SBY設定情報を「1」、すなわちACTにする。

另外,总括控制 CPU40将 LAG信息数据库的相应入口的 ACT/SBY设定信息设为“1”,即设为 ACT。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、競合する場合には、IPアドレス設定処理部46bは、現在のIPアドレスが、DHCPサーバーから取得したIPアドレスであれば、そのままのIPアドレスを維持する一方、DHCPサーバーから取得したIPアドレスでなければ、すなわち、リンクローカルアドレスであれば、入出力処理部46bによりユーザーからのIPアドレスの設定を実行させ、ユーザーにより設定されたIPアドレスを通信制御部46aが通信に使用するIPアドレスに設定する。

另一方面,在发生冲突时,如果当前的IP地址是从 DHCP服务器取得的 IP地址,那么 IP地址设定处理部 46b维持 IP地址不变,另一方面,如果不是从 DHCP服务器取得的 IP地址,即为链接本地地址,则通过输入输出处理部 46c执行用户的 IP地址设定,将由用户设定的 IP地址设定为通信控制部 46a在通信中使用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

S314では、システム制御部104のタイマー機能部1044における、表示タイマーをリセットした後、カウントを開始する。

在步骤 S314,CPU 1401在对系统控制器 104的计时器功能单元 1044的显示计时器进行复位之后开始计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13(a)は、深度情報が最大値「255」のとき、奥行Dが「1.5m」となるように奥行強調レベルαを設定した場合の例である。

图 13A为当进深程度信息为最大值″ 255″时设定进深加强水平α以使进深 D为″ 1.5m″的情况的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、逆光補正部26は、上記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸上に設定する。

接着,逆光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像装置100におけるモード421は、撮影モード、再生モード、通信モードおよび各種設定モードの何れかである。

此外,成像装置 100的模式 421是拍摄模式、再现模式、通信模式和各种设置模式中的任一。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。

在基站 810处,将若干数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、TVプロセッサ30が、第2のスクリーンショットに示す次に低いレベルのGUIを自動的に表示するようになる。

这使得 TV处理器 30自动地显示第二个画面快照中示出的下一低级 GUI。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、K版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 16例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 K板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】注目画素41が図15に示すような位置である場合の、M版における設定領域51〜54の各画素の状態を示す図である。

图 17例示在目标像素 41处于图 15中所示的位置的情况下 M板上的预设区域 51至 54中的各个像素的状态; - 中国語 特許翻訳例文集

可能な波形タイプのセットは、N個の可能な波形タイプを含みうる。 ここで、Nは、実質的に任意の整数でありうる。

这组可能的波形类型包括 N个可能的波形类型,其中,N可以是基本上任何整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局810では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。

在基站 810,将多个数据流的业务数据从数据源 812提供到发射 (TX)数据处理器814。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、方法400はブロック410からブロック408に進み、ここで、スイッチ312はアップリンクモードに設定される。

这导致方法 400从框 410继续到框 408,在框 408处开关 312被设置为上行链路模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

不揮発性記憶部308には、不揮発性メモリに記憶すると設定されたデータ340とデータ管理情報341が記憶される。

在非易失性存储器 308中存储被设定为存储在非易失性存储器中的数据 340和数据管理信息 341。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5〜第7の出力制御情報等の処理条件の設定方法の一例を説明する。

对第五输出控制信息~第七输出控制信息等处理条件的设定方法的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、UI制御部140は、特許請求の範囲に記載の制御部および表示モード設定部の一例である。

另外,UI控制部分 140是控制部分和显示模式设置部分的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、動作モードの設定に起因する不具合が中継処理部の動作に生じることを抑制できる。

这样一来,能够抑制由于动作模式设定而造成中继处理部的动作产生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】64×64ピクセル大型マクロ・ブロックのコード化ブロック・パターン(CBP)値をセットするための例示的な方法を示すフローチャート。

图 6为说明用于设定 64×64像素的大宏块的经译码块模式 (CBP)值的实例方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図1のカメラ内のプロセッサにより実行される画像データ処理の1つの態様を概念的に示す。

图 6总体上表示由图 1的照相机内的处理器执行的图像数据处理的一个方面; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の実施の形態における表示部300のアシスト画像表示モード設定時における表示例を示す図である。

图 6A和 6B是图示根据实施例的、在设置显示单元的辅助图像显示模式时的显示示例的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム状態検出部111は、タイマー118の計測値(タイマー値)を読取り、タイマー118をリセットする。

副系统状态检测单元 111读取计时器118的测定值 (计时器值 ),并将计时器 118复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 .... 223 224 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS