「セネド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セネドの意味・解説 > セネドに関連した中国語例文


「セネド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4951



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>

農民たちは積極的に湿った土を客土して大急ぎで種まきをしている.

农民们正积极借墒抢种。 - 白水社 中国語辞典

この種のコウモリは翼を広げると優に洗面器ほどの大きさがある.

这种蝙蝠一亮翅膀足有脸盆大。 - 白水社 中国語辞典

この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない.

这座房子盖了几年也没盖起来。 - 白水社 中国語辞典

(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.

团员 - 白水社 中国語辞典

反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.

反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典

分析コンポーネント807は、分析コンポーネント809と実質的に同じ方法で動作することができる。

分析组件 807可以与分析组件 809基本相同的方式操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。

即,光源的辉度即使变化,白平衡也大致一定。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム300は、OFDMA無線ネットワーク、3GPP LTE無線ネットワーク等において動作しうる。

另外,系统 300可在 OFDMA无线网络、3GPPLTE无线网络等中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム300は、OFDMA無線ネットワーク、3GPP LTE無線ネットワーク等において動作しうる。

另外,系统 300可在 OFDMA无线网络、3GPP LTE无线网络等中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。

在同地物种形成中,物种在同一个地方生息分支。 - 中国語会話例文集


イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

初始成本比想象的要高,引进计划可能会出现障碍。 - 中国語会話例文集

(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物事はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する.

跬步千里 - 白水社 中国語辞典

小芹の母親が彼女に何度か尋ねたが,小芹はただ黙っているばかりだ.

小芹妈问了她几遍,小芹只是不吭声。 - 白水社 中国語辞典

最新設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが期待できます。

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集

動作750では、動作の新しいチャネルがアクセスされるかどうかを調査する。

在动作 750处,探测是否接入新的操作信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動式WiMAXは、広帯域速度でセルラー・ネットワーク(cellular network)の十分な移動度を提供する。

移动 WiMAX提供宽带速度下蜂窝网络的完全移动性。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、ブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含み、ブロードキャスト制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルである。

广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道; - 中国語 特許翻訳例文集

‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.

工读教育 - 白水社 中国語辞典

このような移動局は、LTE無線アクセスネットワークとEV-DO無線アクセスネットワークとの間を移動することができる。

这种移动站能够在 LTE无线接入网络和 EV-DO无线接入网络之间移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了時間についても概ね期限までに作成されておりましたので来月からの本番稼働に向けて問題無いようですね。

完成时间也在大致期限前做好了,所以下个月开始正式运作应该没问题吧。 - 中国語会話例文集

他の下りリンクチャネル生成部35は、スケジューリング情報以外の下り信号(データチャネル、報知チャネル、同期チャネル、パイロットチャネル及び他の制御チャネル等)を用意する。

其它下行链路信道生成单元 35准备调度信息以外的下行信号 (数据信道、广播信道、同步信道、导频信道以及其它控制信道等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.接続ノードにおける部分ネットワークシステムの接続について

2.通过连接节点的子网系统的连接 - 中国語 特許翻訳例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的非常抱歉,望您谅解。 - 中国語会話例文集

よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。

好的信条会提醒人们商业应有的方向。 - 中国語会話例文集

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。

近年来很多企业采用了多途径的人事制度。 - 中国語会話例文集

化石燃料は動植物の化石化によって作られる。

化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。 - 中国語会話例文集

運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。

我不是很喜欢因为运动而花很多的钱。 - 中国語会話例文集

あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。

对你要求麻烦的事我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。 - 中国語会話例文集

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応

政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集

誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。

真的很抱歉,希望您理解。 - 中国語会話例文集

接続コネクタやコード長さ違いで接続できない。

因为连接器或者数据线的长度不对而连接不上。 - 中国語会話例文集

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

スイカの種の皮が喉に張りついて吐き出せなくなった.

西瓜子皮贴在嗓子上咯不出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は長年共同生活をしてきた戦友を捨てるのに忍びない.

他不忍离弃共同生活多年的战友。 - 白水社 中国語辞典

敵の脅迫と誘惑は我々の信念を動揺させることができない.

敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。 - 白水社 中国語辞典

木の根元に土を寄せる時,あまり固く押さえつけてはならない.

给树培土时,不要压得太实了。 - 白水社 中国語辞典

彼は青年たちと一丸となって,積極的に緑化活動に参加した.

他团结青年,积极参加了绿化活动。 - 白水社 中国語辞典

CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。

CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理ランダムアクセスチャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータチャネル(CQICH)、肯定応答チャネル(ACKCH)、アンテナサブセットインジケータチャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データチャネル(UL−PSDCH)、およびブロードバンドパイロットチャネル(BPICH)を含む。

物理随机接入信道 (PRACH)、信道质量指示符信道 (CQICH)、确认信道 (ACKCH)、天线子集指示符信道 (ASICH)、共享请求信道(SREQCH)、UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH)和宽带导频信道 (BPICH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカードインターフェース18はコネクタ(不図示)を有し、該コネクタにメモリカードなどの記憶媒体30が接続される。

存储卡接口 18具有连接器 (未图示 ),存储卡等存储介质 30与该连接器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。

学生等年轻人们在文化及体育等领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。 - 中国語会話例文集

一年後、二年後、君はどんな仕事をしていたいと思いますか。またどんな生活をしたいと思いますか。

一年后,两年后,你想做什么样的工作?还有想过什么样的生活? - 中国語会話例文集

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。

施力弹簧 180是压缩螺旋弹簧,利用该施力弹簧 180的施加力来支承记录头 18的记录动作时的记录针的突出力。 - 中国語 特許翻訳例文集

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。

施压弹簧 180是压缩螺旋弹簧,通过该施压弹簧 180施加的力,支承记录头部 18进行记录动作时的记录线的突出力。 - 中国語 特許翻訳例文集

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢力により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出力が支持される。

施力弹簧 180是压缩线圈弹簧,通过此施力弹簧 180的作用力来支撑在记录头 18的记录动作时的记录针的伸出力。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS