「セレルト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セレルトの意味・解説 > セレルトに関連した中国語例文


「セレルト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18532



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 370 371 次へ>

I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。

I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。 - 中国語 特許翻訳例文集

3) 必要とされるセンサ露出時間の計算。

3)所需传感器曝光时间的计算; - 中国語 特許翻訳例文集

また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。

另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10は、画像形成装置とも称される。

MFP10还被称为图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。

触摸面板 13和 TFT 12被一体地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。

例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは活性酸素と呼ばれる化学種の一種です。

这是一种叫做活性氧的化学物种。 - 中国語会話例文集

速やかに制約が解除されることを望みます。

我希望快点解除那个制约。 - 中国語会話例文集

今後とも成長が見込まれる産業

今后也被看好的产业 - 中国語会話例文集

機能性と見た目どっちを考慮に入れる?

注重功能性还是外观? - 中国語会話例文集


あなたが請求書を郵送してくれることを願う。

我希望你把账单邮寄给我。 - 中国語会話例文集

適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。

SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集

連結修正手続として行われる会計処理

作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集

クラストレートはどのように形成されるのですか。

络合物是怎样形成的呢? - 中国語会話例文集

ケロジェンは石油の起源と言われる。

油母岩质被称为是石油的起源。 - 中国語会話例文集

Dだと想定される可能性がある。

有被假定为D的可能性。 - 中国語会話例文集

あなたが会議に出席してくれると嬉しい。

你要是参加会议的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集

彼女は口うるさい政治家として知られる。

她以作為一位嘴巴很吵的政治家而被知道。 - 中国語会話例文集

愛されるよりも大切なのは愛することだ。

与被爱相比更重要的是去爱。 - 中国語会話例文集

あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?

你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集

あなたが一番に優先されるべきだと思います。

我认为你最应该被优先。 - 中国語会話例文集

Q1とQ2に対して推測される不確実性

对Q1和Q2进行推测的不确定性 - 中国語会話例文集

彼は私にとても親切にしてくれる。

他对我特别和善。 - 中国語会話例文集

告発者になると、復讐されるリスクを背負う。

要是成为告发者就要承担被报复的风险。 - 中国語会話例文集

明日以降も、私とセックスしてくれる?

明天以后你也会和我上床吗? - 中国語会話例文集

その仕事には計画性が求められる。

那项工作要求有计划性。 - 中国語会話例文集

犬は図像学的に忠誠を表すものとみなされる。

狗在图腾里被认为是表示忠诚的。 - 中国語会話例文集

私の説明で興味を持ってくれることを望みます。

我希望你听了我的说明后会感兴趣。 - 中国語会話例文集

先月、熊本を訪れる予定でした。

我上个月准备去熊本。 - 中国語会話例文集

この言葉は人に誤解される可能性がある.

这句话可能被人误解。 - 白水社 中国語辞典

自慢すればするほど浅薄無知と思われる.

越是卖弄越显得鄙陋无知。 - 白水社 中国語辞典

毎年毎年追い立てられるように生活する.

年年都是急巴巴地过活。 - 白水社 中国語辞典

植物は水から切り離されると生長できない.

植物离开水就生长不了。 - 白水社 中国語辞典

彼は性質が穏やかで,誰とでもうまくやれる.

他脾气随和,跟谁都合得来。 - 白水社 中国語辞典

私は責任を免れることはできない.

我是不能脱卸责任的。 - 白水社 中国語辞典

その日の訪れるのは遠くない,近くに迫っている.

为时不远((成語)) - 白水社 中国語辞典

フカひれは宴席での貴重品と見なされる.

鱼翅可算是席上珍品。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

棉畑の多さと生産量の多さをもって知られる.

以棉田多和产量大著称 - 白水社 中国語辞典

ネットワーク400はインターネット等の有線ネットワーク408に接続される。

网络 400耦合至有线网络 408(如因特网 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。

所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。

可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達から何事にも挑戦的な性格だと言われる。

朋友说我是什么事情都会去挑战的性格。 - 中国語会話例文集

言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.

满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典

変形形態によると、いくつかの補間される画像(例えば、補間される2、3または4つの画像)は、2つのソース画像の間で生成される。

根据变型,在两个源图像之间生成了若干内插的图像,例如2个、3个或4个内插的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、復号化されるデータの前に位置付けられることが知られるデータまたは複数のメッセージのような、復号化されるデータに関連している複数のメッセージの復号化結果は、分析されることができ、そしてAPI情報は、該分析されたデータから抽出されることができる。

例如,诸如已知位于要解码的数据之前的消息或数据等与要解码的数据有关的消息的经解码结果可被分析,且 API信息可从所分析的数据中提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、AFセンサの動作が開始されると、センサセル部101をリセットしたことによるノイズがメモリセル部に書き込まれる。

首先,当 AF传感器的操作开始时,由于传感器单元部件 101的复位而出现的噪声被写入到存储器单元部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

正確な政治路線はすんなりと生まれるものではない.

正确的政治路线不是平安地产生的。 - 白水社 中国語辞典

機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集

そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。

为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS