「ソザイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソザイの意味・解説 > ソザイに関連した中国語例文


「ソザイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10176



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 203 204 次へ>

この箱は耐炎性の素材でできている。

這個箱子是用有耐火性材質做成的。 - 中国語会話例文集

状況を改善する処方箋はいくつか存在する。

有几个可以改善情况的处方。 - 中国語会話例文集

リコピンはトマト、スイカ、アンズに存在している。

番茄红素存在于番茄、西瓜和杏仁之中。 - 中国語会話例文集

乳酸には2つの光学異性体が存在する。

乳酸里有2种光学异构体的存在。 - 中国語会話例文集

単一繊維は釣り糸として理想的な材質だ。

单纤维丝是作为钓线理想的材料。 - 中国語会話例文集

栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。

使用了营养剂茎却有点细。 - 中国語会話例文集

彼女は私には一生届かない存在です。

她对我来说是一辈子都达不到的存在。 - 中国語会話例文集

これらは、同じ色ですが、素材が違います。

这些虽然是同样的颜色但是材质不同。 - 中国語会話例文集

彼女は私の兄弟みたいな存在です。

她是个就像我的哥们儿一样的人。 - 中国語会話例文集

彼は会社では目立たない存在です。

他在公司是不起眼的存在。 - 中国語会話例文集


毎日繁雑な事務の中で忙しくしている.

每日都忙于烦冗的事务。 - 白水社 中国語辞典

彼は火を放ち,雑草をきれいに焼いてしまった.

他放了一把火,把杂草烧干净了。 - 白水社 中国語辞典

客観的に存在する事物は何人も否定できない.

客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典

国家財政の様相が大いに改まった.

国家财政的面貌大大地改观了。 - 白水社 中国語辞典

彼は偉大な理想と志を持っている.

他有着宏大的理想和志愿。 - 白水社 中国語辞典

(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.

家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

農村経済の疲弊は農民の購買力を弱めた.

农村经济的破产减低了农民的购买力。 - 白水社 中国語辞典

経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.

经济师 - 白水社 中国語辞典

彼は在存している問題を一つ一つ羅列した.

他把存在的问题一一罗列出来。 - 白水社 中国語辞典

この経済的損失を取り返すことができない.

挽回不了这笔经济损失。 - 白水社 中国語辞典

(一時在学したが卒業しなかった)中途退学生.

肄业生 - 白水社 中国語辞典

毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない.

每天杂务多,一人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典

(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.

精神永在 - 白水社 中国語辞典

そのことは経済や社会に大変悪い影響を及ぼします。

那个会给经济和社会带来非常糟糕的影响。 - 中国語会話例文集

国民経済のそれぞれの部門は互いに依存し合っている.

国民经济的各个部门,都是相互依赖的。 - 白水社 中国語辞典

さらに、検出部49では、ユーザが存在することが検出された場合に、そのユーザの視線をも検出することができる。

此外,在检测部分 49中,在检测用户存在的情况下,也可以检测用户的视线。 - 中国語 特許翻訳例文集

今までの私の上司で、そのような人は存在しなかった。

至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集

その素材が一般的に入手できるようになった後、

在能够以正常渠道得到那种素材之后…… - 中国語会話例文集

太陽が存在してこそ,鳥獣虫魚は繁殖することができる.

有了太阳,鸟、兽、虫、鱼才能繁殖。 - 白水社 中国語辞典

そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS10)。

然后,坐标获取单元31清除 RAM 8中保存的坐标并且终止处理 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、RAM8が保持している座標をクリアして処理を終了する(ステップS12)。

坐标获取单元 31删除保存在 RAM 8中的坐标 (步骤 S14),随后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

お2人には6/6には発注はございませんので、それぞれの納品期日にあわせて

由于没有在6月6日给两位订购,整合各自的交货时间 - 中国語会話例文集

こちらこそ、貴社へのご連絡を怠っており申し訳ございませんでした。

是我们疏忽了与贵公司的联络,非常的对不起。 - 中国語会話例文集

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。

因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。 - 中国語会話例文集

彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.

他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典

これはまたとんだ散財をかけます,散財させましてすみません,これはまたごちそうさまです!

这又让你破费啦! - 白水社 中国語辞典

位置合わせ部は、被写体非存在画像P2から抽出した特徴点に基づいて、被写体非存在画像P2に対する被写体存在画像P1の各画素の座標変換式(射影変換行列)を算出し、当該座標変換式に従って被写体存在画像P1を座標変換して被写体非存在画像P2と位置合わせを行う。

位置对准部基于从被摄体不存在图像 P2提取的特征点,算出与被摄体不存在图像 P2相对应的被摄体存在图像 P1的各像素的坐标变换式 (射影变换矩阵 ),根据该坐标变换式对被摄体存在图像 P1进行坐标变换来进行与被摄体不存在图像 P2的位置对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

一番前の一番左の座席は、そこにいる乗客とともに示されている。

最左最前座位被示为其中有乘客。 - 中国語 特許翻訳例文集

冷蔵庫に牛乳が入ってないから残念そうな顔をしている。

你因为冰箱里没有牛奶而一副遗憾的表情。 - 中国語会話例文集

その超大型店はいつも買い物客で混雑している。

那家超大型店铺总是挤满了买东西的客人。 - 中国語会話例文集

その政策は経済を刺激する効果を持つと期待されている。

那项政策被期待有刺激经济的效果。 - 中国語会話例文集

彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。

他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集

経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。

经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

想像中のものは実際に存在しているものよりよい.

想像的东西比实际存在的东西的好。 - 白水社 中国語辞典

言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い.

话说得好听,只是常常不照办。 - 白水社 中国語辞典

契約書の草案を確認しました。2点、修正をお願いしたい点がございます。

确定了合同的草案。有两个想要修改的地方。 - 中国語会話例文集

図3は、モバイルデバイス111の様々な構成要素を示す。

图 3描绘移动装置 111的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日のネットワークには以下の問題が存在する。

当今网络中存在以下问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。

图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS