意味 | 例文 |
「ソテジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39948件
その大根は、よく味がしみている。
那个萝卜很入味。 - 中国語会話例文集
その手紙はジョンの手で書かれた。
那封信是琼斯写的。 - 中国語会話例文集
彼女をそこで降ろしてください。
请让她在那里下车。 - 中国語会話例文集
彼女が強くそう思っている。
她强烈地那样想着。 - 中国語会話例文集
それを確実に持って帰ります。
我一定会把那个带回去。 - 中国語会話例文集
実際にそれを見てみたいです。
我想亲眼看看那个。 - 中国語会話例文集
そして彼女には夢ができた。
然后她实现了梦想。 - 中国語会話例文集
それは市場には出てない。
那个还没出现在市场上。 - 中国語会話例文集
そこで以下の準備をしている。
那我就做以下的准备。 - 中国語会話例文集
その会社が工場を建てる。
那个公司要建工厂。 - 中国語会話例文集
それはとてもいい時間でした。
那是非常美好的时光。 - 中国語会話例文集
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
人を唆して悪事をやらせる.
鼓捣别人去干坏事。 - 白水社 中国語辞典
私はそれが口実だと知っていた.
我知道这是口实。 - 白水社 中国語辞典
そばに2人の人が立っている.
旁边拉儿站着俩人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は切なそうに泣いていた.
她凄厉地哭着。 - 白水社 中国語辞典
事物の形象はそれぞれ違っている.
形象各异 - 白水社 中国語辞典
その事にかかわって内情を知る.
与闻其事 - 白水社 中国語辞典
炊事用具が一式そろっている.
灶具齐全 - 白水社 中国語辞典
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
此外,我把我自身想得非常个人化。 - 中国語会話例文集
それぞれの状況に応じて適宜臨機応変にやる.
根据不同情况作适当的变通。 - 白水社 中国語辞典
その時々の情勢に応じて適切に処置をする.
因时制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
それぞれの人の状況に応じて適切な処置をする.
因人制宜((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。
据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集
相手が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.
对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す.
扇阴风,点鬼火。((成語)) - 白水社 中国語辞典
そして私たちは無人島へ行って遊びました。
然后我们去无人岛游玩了。 - 中国語会話例文集
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集
この2人はとても親しそうに装っている.
这俩人装得很友好。 - 白水社 中国語辞典
それじゃあ誰がパソコンを使っていたの?
那么谁在用电脑呢? - 中国語会話例文集
それについて私はまだまだ知識不足と感じます。
关于那个,我感到自己的知识还不够。 - 中国語会話例文集
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
そのポーズのままじっとしておいてね。
保持那个姿势不要动哦。 - 中国語会話例文集
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。
那样一动不动的没意思吧。 - 中国語会話例文集
それは、芸術家にとってとても重要なことですね。
那是对艺术家来说非常重要的事情。 - 中国語会話例文集
毎日ニュースがそれについて報じています。
每天的新闻都在报道那件事。 - 中国語会話例文集
それらは全て同じ方向を指している。
那些都指向同一个方向。 - 中国語会話例文集
彼らは個人として参加し、そして個人で作業する。
他们作为个人参赛者进行个人操作。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが私をそこに連れて行ってくれました。
爷爷带我去那里了。 - 中国語会話例文集
その外科手術は関節形成術として知られている。
那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集
それについて対策を必要と感じている。
你感觉到关于那个的对策是必需的。 - 中国語会話例文集
その三日間はとても充実していました。
那三天我非常充实。 - 中国語会話例文集
その患者は医師によって一日中寝かされていた。
医生让那位患者睡了一天。 - 中国語会話例文集
そんなデマを聞いて信じてはならない.
不要听信这种谣言。 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(…してそれによって)忠実に遵守することを明らかにする.
以昭信守 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
その娘は人に命じてやらせることにたけている.
这个姑娘最会支使人。 - 白水社 中国語辞典
その人は私はとても思わせぶっていると感じた.
这个人我感到太做作。 - 白水社 中国語辞典
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |