意味 | 例文 |
「ゾンバ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10869件
頑張るぞ。
加油哦。 - 中国語会話例文集
鍛造職場.
锻工车间 - 白水社 中国語辞典
連続爆破.
连续爆破 - 白水社 中国語辞典
今日も頑張るぞ!
今天也努力吧。 - 中国語会話例文集
万事満足する.
万事惬怀 - 白水社 中国語辞典
現場を保存する.
保护现场 - 白水社 中国語辞典
たばこを存分に吸う.
过足烟瘾 - 白水社 中国語辞典
髪を伸ばして還俗する.
蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典
髪を伸ばして還俗する.
蓄发还俗 - 白水社 中国語辞典
油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.
油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典
言葉がひどくぞんざいである.
说话太粗。 - 白水社 中国語辞典
製造現場の改善
制造现场的改善 - 中国語会話例文集
すごいぞ!その調子で頑張れ!
很棒!就這樣繼續努力下去ˇ - 中国語会話例文集
バックアップ保存月
备份保存月 - 中国語会話例文集
金属加工職場.
金工车间 - 白水社 中国語辞典
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする.
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。 - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。
例如,移动连接通常是断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
(イ族など少数民族の)刺繡入り肩掛けかばん,ポシェット.
绣花挂包 - 白水社 中国語辞典
増産すればOKです。
如果增产就没问题。 - 中国語会話例文集
ご送付くだされば幸いに存じます.
请寄来为感 - 白水社 中国語辞典
2万冊を増刷しなければならない.
要增印两万册。 - 白水社 中国語辞典
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
大家好好干啊,不妙啊。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
9斤を3つに分ければ,それぞれは3斤になる.
九斤分三份,每份该三斤。 - 白水社 中国語辞典
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸着脖子往里看什么呢? - 白水社 中国語辞典
この増刊のために,私は3日間ばたばたした.
为了这一期增刊,我忙了三天。 - 白水社 中国語辞典
例えば、復号画像の解像度を元の画像の解像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。
例如,当解码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の兄弟もそれぞれ家族のためにがんばっています。
我的兄弟也为了各自的家人努力着。 - 中国語会話例文集
早くガスを切れ,でなければご飯は焦げるぞ.
快关煤气,再不饭就焦了。 - 白水社 中国語辞典
家族のみんなと晩ご飯を食べる。
和家人一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
私の心臓はよくないので,たばこをやめねばならない.
我的心脏不好,得断烟。 - 白水社 中国語辞典
延々と連続したバリアリーフ
延绵不断的堡礁。 - 中国語会話例文集
プロパンガスの貯蔵販売センター.
煤气站 - 白水社 中国語辞典
前進を阻む障害を取り除かねばならない.
必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典
4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).
四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典
思う存分暴れてくれ!
给我尽情地胡闹吧! - 中国語会話例文集
バドミントン部に所属しています。
我隶属于羽毛球部。 - 中国語会話例文集
金属板のへりを鋲締めする.
把金属板边铆接起来。 - 白水社 中国語辞典
(バスケットボールの)ゾーンディフェンス.
区域联防 - 白水社 中国語辞典
500回連続して鳴る単発爆竹.
五百响小鞭炮 - 白水社 中国語辞典
伐採・放牧を禁じて造林する.
封山育林 - 白水社 中国語辞典
永続的接続は、例えば、有線接続又は無線接続とすることができる。
持续连接例如可以是陆地线连接或无线连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。
并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。 - 中国語会話例文集
官僚主義の根本原因を取り除かねばならない.
必须挖掉官僚主义的根子。 - 白水社 中国語辞典
我々は民族の文化伝統を重んじなければならない.
我们应该珍重民族文化传统。 - 白水社 中国語辞典
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.
军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |