「タイゴン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイゴンの意味・解説 > タイゴンに関連した中国語例文


「タイゴン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11979



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 239 240 次へ>

彼の会社に対する忠誠心はすごいです。

他对公司特别忠诚。 - 中国語会話例文集

ご飯を食べることが大切だと気づきました。

我意识到吃饭是很重要的。 - 中国語会話例文集

一緒にご飯を食べましょうと彼は言ってくれた。

他和我说一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集

私にとって彼女と過ごす時間は大切です。

对我来说和她一起度过的时间很重要。 - 中国語会話例文集

しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。

但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集

親切で素早い対応ありがとうございました。

谢谢你亲切又快速的处理。 - 中国語会話例文集

家と会社の往復するだけの6日間を過ごした。

我只是在家和公司间往返就过了六天。 - 中国語会話例文集

所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。

在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集

これに対するあなたのご苦労に感謝しています。

感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集

先ほどの電話の対応ありがとうございます。

谢谢你刚才在电话里的接待。 - 中国語会話例文集


その一日を放心状態で過ごした。

我那天一天都在放空状态。 - 中国語会話例文集

いくつかのパンをかごに入れました。

我往篮子里放了几个面包。 - 中国語会話例文集

今度はゆっくりとご滞在ください。

这次就请你悠闲地待着。 - 中国語会話例文集

このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。

这本超小说非常的无聊。 - 中国語会話例文集

台湾のDVDは私の中国語学習教材です。

台湾的DVD是我学中文的教材。 - 中国語会話例文集

彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。

他绝对不会拒绝被朋友拜托的事情。 - 中国語会話例文集

セール対象商品はあちらにございます。

打折商品在那边。 - 中国語会話例文集

トイレは、反対入口側にございます。

厕所在对面入口。 - 中国語会話例文集

今まで本当にありがとうございました。

至今为止真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

大変お忙しいところ、ありがとうございます。

在您非常忙的时候,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

一部対象外商品がございます。

有一部分是对象外的商品。 - 中国語会話例文集

私の携帯電話は中国語が入力できない。

我的手机无法输入中文。 - 中国語会話例文集

迅速な対応を有難うございます。

谢谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集

インド土産のマフラー、ありがとうございました。

感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集

どのようなご要望にも、迅速に対応いたします。

不管什么样的要求都会迅速处理。 - 中国語会話例文集

勤務態度は至ってまじめでございました。

工作态度非常认真。 - 中国語会話例文集

迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。

对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集

具体的な実施計画についてご連絡下さい。

请告诉我具体的实施计划。 - 中国語会話例文集

迅速に対処頂きまことにありがとうございます。

感谢您的迅速处理。 - 中国語会話例文集

ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。

对您介绍的服务非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

今まで本当にありがとうございました。

一直以来真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。

如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集

私たちは(3日に1回→)3日めごとに勤務交替がある.

我们三天一倒班。 - 白水社 中国語辞典

彼らはいつも表面を飾り立て,大衆をごまかす.

他们总是粉饰门面,欺骗群众。 - 白水社 中国語辞典

私に対するあなたのご好意に感謝します.

谢谢你对我的好意。 - 白水社 中国語辞典

先生のご家族に対して深い弔慰をささげる.

对先生的家属致以深切的慰唁。 - 白水社 中国語辞典

文字は言語を記録する記号の体系である.

文字是记录语言的符号体系。 - 白水社 中国語辞典

ごぶさた致しておりますが,お変わりないことと存じます.

好久没通信,你们想必很好吧。 - 白水社 中国語辞典

仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した.

由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。 - 白水社 中国語辞典

お待たせして大変申し訳ございませんが、ご連絡をお待ちしております。

非常抱歉让您久等了,我们等待着您的联络。 - 中国語会話例文集

この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。

这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。

虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能长期停留。 - 中国語会話例文集

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

不知道从什么时候开始。我也考虑当英语老师了。 - 中国語会話例文集

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

不知什么时候起,我也想成为一名英语老师了。 - 中国語会話例文集

彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.

他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典

今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。

今后在新地址接待,请多多关照。 - 中国語会話例文集

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来事である.

他所写的多半是里巷琐事。 - 白水社 中国語辞典

成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。

我在考虑举办成功签约的庆祝会。比如下星期五怎么样? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS