意味 | 例文 |
「タジク語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17496件
極上の葉たばこ.
上好的烟叶 - 白水社 中国語辞典
午後9時に夕食をとりました。
在下午9点吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
明日は自宅で独りで過ごします。
我明天自己在家度过。 - 中国語会話例文集
あなたの中国語は上手です。
你很擅长中文。 - 中国語会話例文集
情報が入ったらご連絡します。
得到情报了请联络。 - 中国語会話例文集
あなたは中国語が上手ですね。
你的中文很棒呢。 - 中国語会話例文集
上記金額をご請求いたします。
请支付上述金额。 - 中国語会話例文集
午後9時に夕食をとりました。
晚上九点吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
参上の上ご教示をいただきたく存じます.
趋候雅教 - 白水社 中国語辞典
洗濯洗剤は、ご自分でご用意下さい。
洗涤剂请自己准备。 - 中国語会話例文集
ご用のない方は会場への出入りをご遠慮ください.
闲人不得进出会场。 - 白水社 中国語辞典
メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。
感谢您阅读邮件杂志。 - 中国語会話例文集
ご尽力いただきありがとうございます。
多谢您的大力支持。 - 中国語会話例文集
私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.
我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典
中国人民の優れた子女たち.
中国人民的优秀儿女 - 白水社 中国語辞典
先月彼に食事をおごる約束をしたが,今日やっとおごった.
上个月许过他一顿饭,今天才请。 - 白水社 中国語辞典
この3年間はすごく早く感じました。
这3年感觉过得很快。 - 中国語会話例文集
立て板に水を流すがごとく,滔々とよどむことなく弁じる.
口若悬河,滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集
家族で過ごす楽しい休日
家人一起度过的休息天 - 中国語会話例文集
私が食事をおごります。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
私が食事をごちそうします。
我请客吃饭。 - 中国語会話例文集
私の返事が遅れてごめんなさい。
对不起我回复晚了。 - 中国語会話例文集
迅速なご対応をお願いします。
请迅速应对。 - 中国語会話例文集
迅速な対応有難うございます。
感谢您快速的应对。 - 中国語会話例文集
私の中国語は大丈夫ですか?
我的中文没问题吗? - 中国語会話例文集
中国語会話が上達しない。
中文会话没进步。 - 中国語会話例文集
中国語の授業を担当する.
担任汉语课 - 白水社 中国語辞典
中国将棋の達人.
象棋高手 - 白水社 中国語辞典
イナゴ・バッタを駆除する.
灭蝗 - 白水社 中国語辞典
この卵は半熟だ.
鸡蛋煮得嫩。 - 白水社 中国語辞典
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
希望您确认以上三点。 - 中国語会話例文集
迅速なご対応ありがとうございます。
感谢您快速的对应。 - 中国語会話例文集
その日はすごく充実した1日でした。
那天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
すごく充実したレッスンでした。
刚刚是特别充实的一堂课。 - 中国語会話例文集
かたじけなくもご交際いただいている.
忝在相知之列 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った.
他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典
ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します.
各位观众请落座,表演节目就要开始了。 - 白水社 中国語辞典
近所の定食屋さんでご飯をたくさん食べた。
我在附近的日式餐厅吃了很多饭。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合の良い日時をお知らせください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
いつか中国人と中国語で話してみたいです。
想要有一天和中国人用中文聊聊。 - 中国語会話例文集
彼は中国人のように中国語を話した。
他像个中国人一样说了汉语。 - 中国語会話例文集
その後の進捗状況についてご報告いたします。
之后将会为您报告进展状况。 - 中国語会話例文集
私たちは楽しい食事の時間を過ごした。
我们度过了愉快的吃饭时间。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集
ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。 - 中国語会話例文集
彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.
他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典
彼の話ぶりを聞くごとに,体じゅう不愉快になった.
每当听到他的声气,便浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |