意味 | 例文 |
「タジク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ジョンは、足を組んで彼女の告白を聞いていた。
约翰翘着二郎腿听了她的告白。 - 中国語会話例文集
少なくともそう感じていなかった。
至少我没有那么觉得。 - 中国語会話例文集
あなたの美しさを羨ましく感じる。
我羡慕你的美。 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
ぼくたちに休息が必要なのは事実だ。
我们需要休息,这是事实。 - 中国語会話例文集
彼女は若くして自分の天職を見つけた。
她年纪轻轻的就找到了属于自己的职位。 - 中国語会話例文集
何のじゃまもなく彼らは目的地に着いた。
他们没有任何阻碍地到达了目的地。 - 中国語会話例文集
人生の残り時間が少なくなってきました。
人生剩余的时间变少了。 - 中国語会話例文集
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
那位戴面具的演员演了一名丑角。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
彼はその映画で魅力的な悪役を演じた。
他在那部电影里演了一个很有魅力的反派。 - 中国語会話例文集
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
这条街有很多美国人和外国人。 - 中国語会話例文集
ジョンだけでなく、ジョンの家族もまた花が好きです。
不仅是约翰,约翰的家人也喜欢花。 - 中国語会話例文集
天気がよくないなら車に乗ったらいいじゃないの.
天不好就坐车呗! - 白水社 中国語辞典
違った民族が仲むつまじく共存している.
不同民族和睦地共处。 - 白水社 中国語辞典
この技術については私は全く未熟である.
对这一套技术我可力巴得很。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど具合がいい!君の考えは私と全く同じだ.
真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典
森が火事になって,多くの樹木を焼いた.
森林着火,烧了很多树。 - 白水社 中国語辞典
今年は過去数年と同じく,また豊作の年だ.
今年同过去几年一样,又是个丰收年。 - 白水社 中国語辞典
彼は磁石で地面のくぎを吸いつけて取り上げた.
他用磁铁吸起地上的钉子来了。 - 白水社 中国語辞典
当時,時局は特別険悪であった.
当时,时局异常险恶。 - 白水社 中国語辞典
私は王君に対してうらやましく感じる.
我对小王很羡慕。 - 白水社 中国語辞典
筋を持ち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.
笔记小说 - 白水社 中国語辞典
各種の液状洗剤がよく売れ始めた.
各种洗涤液开始行俏。 - 白水社 中国語辞典
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた.
我数学不及格,受到爸爸的训斥。 - 白水社 中国語辞典
彼女は整った美しい字を書く.
她写一手匀称而秀丽的字。 - 白水社 中国語辞典
いや、君は役に立たないんじゃないよ。自分に厳しくなりすぎないで。
不是的,不是你没有帮上忙。不要对自己太苛刻了。 - 中国語会話例文集
私はできるだけ早く自分の人生の軸足を決めたいと考えている。
我想尽早决定自己人生的方向。 - 中国語会話例文集
彼らは解放後初めてむつまじく楽しい日々を送れるようになった.
他们解放后才开始过上了和乐的日子。 - 白水社 中国語辞典
(遠く離れたオフィスや自宅で事務を執ることを指し)遠距離事務,SOHO.
远距离办公 - 白水社 中国語辞典
彼女は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。
她给我们做了培根蛋面当午饭。 - 中国語会話例文集
1日働いてくたくたに疲れ,彼女はちょうど眠りこけていた.
劳累了一天,她正酣睡着。 - 白水社 中国語辞典
びっくりして彼は地べたにへたり込んで,二度と立ち上がれなくなった.
吓得他瘫在地上再也起不来了。 - 白水社 中国語辞典
小さな紙切れにくねくねと1行の字が書いてある,ミミズがのたくったような字が1行書いてある.
小纸条上歪歪扭扭写着一行字。 - 白水社 中国語辞典
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
我感受到了那个需要很多的训练。 - 中国語会話例文集
彼女は私のリクエストにすぐ答えてくれて、非常に助かった。
她马上就满足了我的要求,帮了大忙。 - 中国語会話例文集
私たちは少なくともその事実を考慮しなければいけないと思った。
我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我希望你能度过开心而充实的每一天。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。 - 中国語会話例文集
私たちの長い手は星をなでたり,雲をいじくることができる.
我们的长手可以抚摸星星,撩拨云彩。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく転校して来た学生であって,君たちはいじめてはならない.
他是新转来的学生,你们不要欺生。 - 白水社 中国語辞典
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた.
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。 - 白水社 中国語辞典
前の方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った.
前边儿出了车祸,大卡车折个儿了。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
また他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより短くてよい。
在又一个实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更短。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女たちによろしくお伝えください。
请替我向他们问好。 - 中国語会話例文集
一刻も早く自宅に帰りたい。
我想即使一刻也好早点回自己家。 - 中国語会話例文集
私たちを取り巻く状況はよくない。
我们所处的情况不好。 - 中国語会話例文集
よくも私の昼寝を邪魔してくれたな。
你竟然来打扰我午睡了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |