意味 | 例文 |
「タジク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の家は3人家族です.
我家有三口人。 - 白水社 中国語辞典
私は計算尺を使えない.
我不会拉计算尺。 - 白水社 中国語辞典
入り口に1人の人が立っている.
门口立着一个人。 - 白水社 中国語辞典
祝日は慣例に従い休みになる.
节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典
事例の挙げ方が少ない.
事例列举少了。 - 白水社 中国語辞典
海水浴の楽しみを味わう.
领略海水浴的乐趣 - 白水社 中国語辞典
自動車のタイヤに空気を入れる.
往汽车轮胎打气。 - 白水社 中国語辞典
私は2か年中国語を学んだ.
我学了两年中文。 - 白水社 中国語辞典
年の初めに1年の計画を立てる.
年初订出全年计划。 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性,卑屈な態度・ふるまい.
奴才相 - 白水社 中国語辞典
農家で提供する食事を食べる.
吃派饭 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
円陣を作って立っている.
围成一个圈子站着 - 白水社 中国語辞典
確実で疑いを入れない.
确凿无疑((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国人民解放軍瀋陽部隊.
沈部 - 白水社 中国語辞典
私は十二分に満足です.
我十二分满意。 - 白水社 中国語辞典
事態は幾らか変化する.
事态有所变化 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に1枚の絵を贈る.
我送她一张画儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこの筆を彼女に贈る.
我把这支笔送给她。 - 白水社 中国語辞典
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
菜食主義者,ベジタリアン.
素食者 - 白水社 中国語辞典
芸術的素養が比較的高い.
艺术素养较高。 - 白水社 中国語辞典
古いやり方は時代後れだ.
旧套套已经跟不上时代了。 - 白水社 中国語辞典
確実で疑いを入れない.
确凿无疑((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国人民武装警察部隊.
武警部队 - 白水社 中国語辞典
シーサンパンナタイ族自治州.
西双版纳傣族自治州 - 白水社 中国語辞典
席次に従って着席する.
依席次入座 - 白水社 中国語辞典
総会に対して祝辞を述べる.
向大会献词。 - 白水社 中国語辞典
半ショック状態にある.
处于半休克状态 - 白水社 中国語辞典
彼は綿繰りが上手である.
他轧棉花轧得好。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星による遠隔探査画像.
卫星遥感图像 - 白水社 中国語辞典
医師の指示に従って薬を飲む.
遵医嘱服药 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
幼稚園・託児所の仕事.
幼托工作 - 白水社 中国語辞典
寓意を体得する,寓意を味わう.
体味寓意 - 白水社 中国語辞典
一日一日熟練の境に至る.
日臻圆熟 - 白水社 中国語辞典
遠い旅に出る友人を見送る.
给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典
祖国の人民の誉れを高める.
为祖国人民增光 - 白水社 中国語辞典
人民の体格を強化する.
增强人民体质 - 白水社 中国語辞典
ドーム状テントを組み立てる.
搭起毡包 - 白水社 中国語辞典
四六時中親しい人を思慕する.
朝夕思慕亲人 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
事態の悪化を食い止める.
阻止事态的恶化 - 白水社 中国語辞典
任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。
任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ハブ146は、データリンク142を通じて別のハブ148に接続されか、又はリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に接続される。
集线器 146继而经由数据链路 142连接至另一集线器 148,或者经由链路 144连接至多个远程 RF单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
弱識別器の選択時には、既に選択した弱識別器がある場合、選択済の弱識別器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識別器候補の中から最も効果の高い弱識別器を選択する。
在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、第4の実施の形態では、再宛先削除部712が削除したファックス番号、その削除回数、削除を指示したユーザ名を削除履歴記憶部722が記憶し、ファックス送信された相手のファックス番号が所定回数以上削除された番号であるか否かをユーザ名別に判別して再宛先削除部712が削除する方法について説明する。
所以在第四实施方式中,对下述方法进行说明,该方法为: 把再接收方删除部 712删除的传真号、该传真号的删除次数及指示删除的用户名存储在删除履历存储部722中,按照每个用户名判断发送传真时使用的接收方的传真号是否是被删除了规定次数以上的转真号,来使再接收方删除部 712进行删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。
因为我母亲有工作,所以从今天开始我从补习班回来就做晚饭。 - 中国語会話例文集
私たちはタンクの中を確認したが、異常なところは見当たらなかった。
我们检查了油箱里面,没有发现异常之处。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |