例文 |
「タドツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 510件
たどり着いた。
终于到达了。 - 中国語会話例文集
その駅にたどり着く。
到达那个车站。 - 中国語会話例文集
先生に質問され、たどたどしく答える。
被老师提问,断断续续的回答。 - 中国語会話例文集
私たちは結論にたどり着いた。
我们到了结论这一步。 - 中国語会話例文集
没落に向かう,没落の道をたどる.
走向没落 - 白水社 中国語辞典
3度発言した.
发了三次言 - 白水社 中国語辞典
たどり着けるか解りません。
不知道能不能到达。 - 中国語会話例文集
たどり着くことができるかな?
能到达吗? - 中国語会話例文集
3度げんこつを食らった.
挨了三拳 - 白水社 中国語辞典
どうやら人生の終点にたどり着いた.
总算到了人生的终点。 - 白水社 中国語辞典
ドアの鍵を紛失した。
丢失了门的钥匙。 - 中国語会話例文集
独立開業した。
我自己创业了。 - 中国語会話例文集
血肉を分けた同胞.
骨肉同胞 - 白水社 中国語辞典
こいつ結局こんな末路をたどった,ざまあ見ろ!
这家伙落得这样下场,活该! - 白水社 中国語辞典
人をかき分け窓辺の(1つの)座席にたどり着いた.
挤到了靠窗口的一席座位。 - 白水社 中国語辞典
明日どこへ行くつもりですか。
你明天准备去哪里? - 中国語会話例文集
この服の型どおりに裁つ.
按这种衣服的样式裁。 - 白水社 中国語辞典
(ドリルなどで)穴を1つ開けた.
钻了一个洞 - 白水社 中国語辞典
道士が方術を使いだした.
道士作起法来了。 - 白水社 中国語辞典
結局あなたはそれにたどり着くだろう。
结果你还是好不容易到了那里吧。 - 中国語会話例文集
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
他们住在一个很难到达的地方。 - 中国語会話例文集
意図的に追加されたどんな内容であれ…
有目的地被追加的任何内容都… - 中国語会話例文集
そして、私はここにたどり着きました。
而且,我好不容易走到这儿。 - 中国語会話例文集
あなたの学校までたどり着くのにどのくらいかかりますか。
到你学校要花多长时间? - 中国語会話例文集
極度の疲れのため彼はすぐに夢路をたどった.
极度的疲乏使他很快进入梦乡。 - 白水社 中国語辞典
君はまたどんな奇妙なものを発明しているのか!
你又在发明什么鬼名堂啊! - 白水社 中国語辞典
わっと人が集まったかと思うと,またどっと散ってしまった.
一哄而集,又一哄而散。 - 白水社 中国語辞典
歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ.
历史总是曲曲折折前进的。 - 白水社 中国語辞典
私はついうっかり失言しました,どうぞご勘弁願います.
我一时言语失误,请你原谅。 - 白水社 中国語辞典
35度を超える真夏日となった。
是超过35度的盛夏日。 - 中国語会話例文集
どのレシピで作ろうか考えた。
想了做什么菜。 - 中国語会話例文集
どしゃぶりで、靴が濡れました。
大雨倾盆,鞋子都湿了。 - 中国語会話例文集
ドイツの幼稚園に入園した。
我上了德国的幼儿园。 - 中国語会話例文集
殺人を描いたドラマ
一部描写杀人的电视剧 - 中国語会話例文集
泥棒は店主が捕まえた。
小偷被店主抓住了。 - 中国語会話例文集
どこかに荷物を置き忘れました。
行李不知道忘在哪了。 - 中国語会話例文集
ドカーンと,地雷が爆発した.
轰的一声,地雷爆炸了。 - 白水社 中国語辞典
動物園からシカが1頭逃げた.
动物园里跑了一头鹿。 - 白水社 中国語辞典
ドンと1発大砲を打った.
放了一声炮。 - 白水社 中国語辞典
珍しい鳥類や変わった動物.
珍禽异兽 - 白水社 中国語辞典
紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.
往返曲折 - 白水社 中国語辞典
つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか?
引柴都淋湿了,怎么生炉子呢? - 白水社 中国語辞典
歴史を愚弄するものは,誰でもよい結末はない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る.
谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな苦難を乗り越えて、結婚にたどり着きました。
你渡过了各种各样的苦难,终于走了结婚这一步。 - 中国語会話例文集
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる.
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義は既に日一日と没落の一途をたどっている.
帝国主义已经日趋没落了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた.
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。 - 白水社 中国語辞典
解放以来,我々は多くの複雑な回り道をたどった.
解放以来,我们走过不少迂回曲折的道路。 - 白水社 中国語辞典
道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった.
一路上遇到了说不尽的艰险。 - 白水社 中国語辞典
歴史を愚弄する者は,誰でもよい結果は得られない,悲惨な末路をたどる,悲惨な結末に陥る.
谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典
例文 |