意味 | 例文 |
「タナハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図29は、図28に示したサンプル表示処理について示す流れ図である。
图 29是示例了图 28中所示的样本显示过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(a)には、撮像部130により生成された撮像画像(フレーム)F1乃至F8を模式的に示す。
图 5A示意性示出由成像单元 130生成的捕获图像 (帧 )F1到 F8。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周囲の座標811乃至814が示されている。
如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐标 811至814。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタエンジン16は、印刷データに基づき印刷を行う印刷機構である。
打印机引擎 16是根据打印数据进行打印的打印机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部102は、第2チューナ107からのチャンネル検出の結果を入力する。
另外,对控制部 102输入来自第二调谐器 107的频道检测的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。 - 中国語 特許翻訳例文集
センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。
接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集
評価器(108)は、受信アンテナにおいて受信された信号のSNRを推定する。
评估器(108)估计在所述接收天线处接收的信号的SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。
在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空間プロセッサ205は、複数のデータパケットに対して空間処理を行う。
TX空间处理器 205在数据分组上执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行している。
在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软件版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理の詳細については、実施例1の図12と同じであるため省略する。
由于处理的细节与第一实施例中图 12的相同,省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1208では、キャプション識別子と生成された透明枠の関連付け処理が行われる。
在步骤 S1208,进行用于使说明标识符与产生的透明框相关联的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ認証部202は、画像形成装置1の利用開始を許可するためのログイン処理を行う。
用户认证部 202进行用于允许开始使用图像形成装置 1的登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズ低減部31は、RAM4に記憶されている画像データに対して、ノイズを低減する処理を行う。
降噪部 31对存储在 RAM4内的图像数据进行降低噪声的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS20以後の処理は、いわゆるライブビュー表示を行うための処理である。
步骤 S20以后的处理是用于进行所谓的实时浏览显示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法600は、アンテナから誘導電流を受け取るためのステップ602を含む。
方法 600包含步骤 602,用于从天线接收感应电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
下りデータ信号送信のスケジューリングは、サブフレーム単位で行われる。
下行数据信号发送的调度以子帧单位进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。
CDMA2000描述于来自名为“第三代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
最短距離(ホップ数L=1)を伴う公表は、コアエッジルータ2から受信される。
具有最短距离 (跳数 L= 1)的通告是从核心边缘路由器 2接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のように、データ通信回路11は、補助トランジスタ105をさらに備えていても良い。
如图 2所示,数据通信电路 11可以还具备辅助晶体管 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6のように、データ通信回路21は、補助トランジスタ205p,205nをさらに備えていても良い。
如图 6所示,数据通信电路 21可以还具备辅助晶体管 205p、205n。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに接続されている。
所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。
所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。
所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。
所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。
还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために、ユーザは、第1の証明書を削除すべきか否かを確認することができる。
因此,用户能够确认是否删除第一证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図9(D)に示すステータス通知には、データ並び順が、面の情報とともに含まれている。
数据排列顺序与面的信息一起包含在此图 9(D)所示的状态通知中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの動作に関しては、図5に示した通信装置AのS101の動作と基本的に同じである。
关于这里的动作,与图 5所示的通信装置 A的 S101的动作基本相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。
例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。
第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS105に処理が移行すると、診断部102は、無線モードの確認を行う(ステップS105)。
另外,当处理移至步骤 S105后,诊断部 102进行无线模式的确认 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第2の実施形態における通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 5是表示第二实施方式中的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果63は前記特性合成の方法により得られた広ダイナミックレンジ特性である。
结果 63是通过上面的特性合成方法获得的宽动态范围特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM送信部107は、マッピング後の送信データに対してOFDM送信処理を行う。
OFDM发送部 107针对映射后的发送数据进行 OFDM发送处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、ステップS21乃至ステップS29については、上述した通りである。
如图 15所示,步骤S21~步骤 S29如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
この光受信デバイス67は、図9(A)に示した光受信デバイス64と同じ効果を得ることができる。
光接收设备 67能获得与图 9A所示的光接收设备 64同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |