例文 |
「タニシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この仕様についていくつか確認したいことがあります。
关于这个做法我有几个想要确认的地方。 - 中国語会話例文集
人間の正しい思想は頭の中に元からあるものではない.
人的正确思想不是头恼里固有的。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.
一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典
入営してから間もなく,彼は共産主義青年団に入った.
入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生平々凡々に過ごし,何もなすところがなかった.
他一辈子过得平平凡凡,无所作为。 - 白水社 中国語辞典
彼女の目はおとなしいカモシカの目にとても似ていた.
她那双眼睛很像温顺的羚羊的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
任命の通知がまだ行っていないのに,彼はどうして知ったのか?
任命通知还没下去,他怎么知道呢? - 白水社 中国語辞典
国の幹部・学生さては主婦までもこの活動に参加した.
国家干部、学校学生以至家庭妇女都参加了这个活动。 - 白水社 中国語辞典
君は彼にいったい何をなすべきかを指摘してやってくれ.
你给他指指应该做些什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は車に乗り込む前皆と一人々々握手して別れを告げた.
他上车前和大家一一握手作别。 - 白水社 中国語辞典
(1978年の改革開放政策以前まで,長年労働者の就業を国が保証し,そのために冗員が多くなったことによって発生した)潜在失業.
隐性失业 - 白水社 中国語辞典
私は彼が自動車から降りたのをはっきりと見ていたのに,どうして一瞬の間に姿が見えなくなったのか.
我眼看着他从汽车下来的,怎么转眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。 - 中国語会話例文集
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。
从上次确认进度以来已经过了两个多月了。 - 中国語会話例文集
彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた.
他以一种奇异的眼光逼视着我。 - 白水社 中国語辞典
お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。
麻烦您了,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
彼らは2つの携帯ベッド以外に(れんがなどを台にしてその上に板を渡して)臨時のベッドを作った.
他们除了这两张行军床又支起了一块床板。 - 白水社 中国語辞典
私たちは物品を購入するかリースにするか決めなくてはならない。
我们必须要决定是购买物品还是租借物品。 - 中国語会話例文集
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか?
还有其他我们必须带的东西吗? - 中国語会話例文集
私があなたを訪れる前に、何か用意するべきものはありますか?
我拜访你之前,应该准备什么东西吗? - 中国語会話例文集
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
今に至るまで私は何を歌ってよいかまだめどがつかないんだ.
到现在我唱点什么还没辙呢。 - 白水社 中国語辞典
彼がいたお陰だ,もしそうでなければ,私には今日という日がなかったはずだ.
亏得有他,不的[话],我就没有今天了。 - 白水社 中国語辞典
メールに資料を添付しましたので、確認してください。
我在邮件中附上了资料,请您确认。 - 中国語会話例文集
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.
非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典
彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた.
他一出庭,就把被告证死了。 - 白水社 中国語辞典
左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか?
你注意到在左边的大楼上挂着的横幅上写的是什么吗? - 中国語会話例文集
彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。
他穿西装的俐落感就像是要去见恋人一般。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう人目につかないところにいるがいったい何をしているんだろうか?
他整天在背旮旯儿不知干什么呢? - 白水社 中国語辞典
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
今后不论任何事都想努力到最后不放弃。 - 中国語会話例文集
ついにビールにイーストの活動が始まっているのを確認した。
确认啤酒终于开始发酵了。 - 中国語会話例文集
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。
我来这里之后学到了很多关于日本的东西。 - 中国語会話例文集
ついにビールに酵母活性が始まっているのを確認した。
确认了啤酒终于开始发酵了。 - 中国語会話例文集
この事はもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように!
此事已作罢论,不要再提它了吧! - 白水社 中国語辞典
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした.
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか?
两个人这么相像,你是怎么识别出来的? - 白水社 中国語辞典
彼にたばこを吸わしてはいけないのに,彼は何が何でも吸おうとする.
不要他吸烟,他硬是要抽。 - 白水社 中国語辞典
更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。
此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
修理屋はソフィットの材料が何かと私に尋ねた。
修理工问我天花板是什么材料的。 - 中国語会話例文集
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう.
肚子饿了,先点补些小食。 - 白水社 中国語辞典
フランスはフランス軍に参加したギニア人を送還帰国させた.
法国把参加法军的几内亚人遣送回国。 - 白水社 中国語辞典
皆がすっかり眠ってしまったのに,君はいったい何をわめいているのだ!
别人都睡觉了,你还声嚷什么! - 白水社 中国語辞典
‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.
五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典
以下、第4の実施の形態に係るデジタルカメラ4について説明する。
将描述根据第四实施例的数字式照相机 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第6の実施の形態に係るデジタルカメラ6について説明する。
将描述根据第六实施例的数字式照相机 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。
我担心我们的时间对不对得上。 - 中国語会話例文集
彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。
他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。 - 中国語会話例文集
例文 |