意味 | 例文 |
「タニワタシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13780件
王さんが見学のために祖国へ帰って来られましたことについて,私たちは歓迎の意を表します.
王小姐回到祖国参观,我们表示欢迎。 - 白水社 中国語辞典
なんだ君は行ってなかったのか,私はそれなのに君が映画に行ったものと思っていた.
原来你没去,我还以为你去看电影了。 - 白水社 中国語辞典
私の預金はまだ満期になっていないので,急場の用に当てるためあなたから少しお借りしたい.
我的存款还没到期,先向你摘兑点用。 - 白水社 中国語辞典
私はただあなたに冗談を言っただけのことだ,本気にしないでください.
我只不过是同你开开玩笑罢了,你可别当真。 - 白水社 中国語辞典
私たちは次第に部隊の緊張と楽しさのある生活に慣れてきた.
我们已经逐步地熟悉了部队紧张而愉快的生活。 - 白水社 中国語辞典
友人たちが物惜しみせずに金銭的に援助したことは,私をとても感動させた.
朋友们的慷慨资助,使我十分感动。 - 白水社 中国語辞典
あなたが対立グループにいたころ、私たちは激しく敵対していた。
当你在对立的小组中的时候我们很激烈的敌对过。 - 中国語会話例文集
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。 - 中国語会話例文集
私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。
我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。 - 中国語会話例文集
父は臨終の際にも志を立て有用な人材になるよう私に言ってきかせた.
父亲临终还在嘱咐我要立志成才。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にすっぽかされた,彼が今になっても来ないところを見ると絶対に来ない.
我让他涮了,他现在不来就是不来。 - 白水社 中国語辞典
先週の日曜日に私たちは取り立ての果物を使ったケーキを作った。
上个礼拜天,我们做了放入刚采摘下来的水果的蛋糕。 - 中国語会話例文集
私は人民から与えられた任務を遂行できなかったことで自責の念にかられた.
我为没有完成人民交给我的任务而自咎。 - 白水社 中国語辞典
彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。
因为他和她很相像,所以我很快就知道是你的孩子了。 - 中国語会話例文集
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。 - 中国語会話例文集
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れします。
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方。 - 中国語会話例文集
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方哦。 - 中国語会話例文集
郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る.
邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。 - 白水社 中国語辞典
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます.
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた.
我除了同意他的意见外,另外又补充了几点。 - 白水社 中国語辞典
私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。
在我住院的期间,非常感谢您好意地过来探望我。 - 中国語会話例文集
もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。
如果我们没遇到什么麻烦的话,应该5点能到机场。 - 中国語会話例文集
このことは私に絵筆で国に報いるという志を知らず知らずのうちに芽生えさせた.
这使我油然萌发出用画笔报国的志向。 - 白水社 中国語辞典
中国では端午節にちまきを食べると聞いたので、私たちはちまきを食べました。
听说在中国端午节要吃粽子,所以我们也吃了粽子。 - 中国語会話例文集
君たちから見れば私は年老いたでしょうね?もはや役に立たないと言いたいでしょうね?
你们看我年老了是吧?不中用了是吧? - 白水社 中国語辞典
私は日本文化も中国文化も両方とも好きです。
日本文化和中国文化两个我都喜欢。 - 中国語会話例文集
私は今でも2種類のテーブルどちらでも発注可能ですか?
我现在也能订购2种桌子的任意一种吗? - 中国語会話例文集
私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。
肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集
私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。
因为我是投资的新手,所以从迷你股票投资开始。 - 中国語会話例文集
次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。
下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。 - 中国語会話例文集
私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。
我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。 - 中国語会話例文集
何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。
如果有我应该做的事情的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集
今週の日曜日の午後、私の家へいらっしゃいませんか。
这周的星期天下午来我家吗? - 中国語会話例文集
私は日本がチャンピオンシップを優勝すると思います。
我认为日本会赢得冠军争夺战的胜利。 - 中国語会話例文集
私はグループマネージャとして人事の責任者である。
我作为小组干事是人事的负责人。 - 中国語会話例文集
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。
能见面最好了。我很高兴交到了朋友。 - 中国語会話例文集
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。 - 中国語会話例文集
私は一人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。
我一自己在床上睡觉的时候就会感到寂寞和寒冷。 - 中国語会話例文集
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集
だから、私は毎日2時間以上勉強をしようと思います。
所以,我打算要每天学习两小时以上。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。
如果有什么不明白的地方,请别客气给我打电话。 - 中国語会話例文集
私が日本語を教えている学校はとても規模が小さいです。
我正在执教日语的学校的规模很小。 - 中国語会話例文集
私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。
我认为说谎的人都是内心脆弱的人。 - 中国語会話例文集
私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。
我认为说谎是内心脆弱的人才会用的东西。 - 中国語会話例文集
私の趣味は学生時代から続けているテニスをすることです。
我的爱好是坚持从学生时代就开始的网球。 - 中国語会話例文集
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。
因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。 - 中国語会話例文集
私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。
如果我可以的话请务必让我帮助你学习日语。 - 中国語会話例文集
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
最近白天的时间变短了,我总觉得有点寂寞。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |