意味 | 例文 |
「タリhuóyòng」を含む例文一覧
該当件数 : 4501件
考えに周到さが足りない.
考虑欠周 - 白水社 中国語辞典
立派な射撃の腕を身につけた.
练出好枪法 - 白水社 中国語辞典
朱色に塗った両開きの表門.
两扇朱红大门 - 白水社 中国語辞典
勘定が間違って,2元足りない.
账算错了,少了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
世渡りの経験が少ない.
涉世不深((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民元(が切り下げられたり,切り上げられたりするのは→)の切り下げ切り上げは,市場経済を主要な要因とすべきである.
人民币贬值,升值,要由市场经济为主要因素。 - 白水社 中国語辞典
輝かしい物語・文章.
光辉的诗篇 - 白水社 中国語辞典
両手一面にたこができた.
磨出两手茧子。 - 白水社 中国語辞典
睡眠が足りない,睡眠不足である.
睡眠不足 - 白水社 中国語辞典
流星が瞬く間に消えた.
流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典
君たちに物語を1つしよう.
我给你们说一个故事。 - 白水社 中国語辞典
菜食主義者,ベジタリアン.
素食者 - 白水社 中国語辞典
彼の顔から汗が滴り落ちている.
他脸上淌着汗水。 - 白水社 中国語辞典
1500立方メートルを掘った.
挖了一千五百土方 - 白水社 中国語辞典
緑色の布は色があせた.
绿布退了色儿了。 - 白水社 中国語辞典
人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである.
人往高处走,水往低处流。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
人材危機,人材が足りないこと.
人才危机 - 白水社 中国語辞典
物語は既にエピローグに至った.
故事已到了尾声。 - 白水社 中国語辞典
衣食が足りてゆとりがある.
温饱有余 - 白水社 中国語辞典
プロレタリア革命.≒社会主义革命.
无产阶级革命 - 白水社 中国語辞典
プロレタリア国際主義.
无产阶级国际主义 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまた料理屋に行った.
他俩又下馆子了。 - 白水社 中国語辞典
理想が現実に変わった.
理想变成了现实。 - 白水社 中国語辞典
両親があいついで世を去った.
父母相继去世了。 - 白水社 中国語辞典
この物語はフィクションである.
这故事是虚拟的。 - 白水社 中国語辞典
手を取り合って楽しく語り合う.
握手言欢 - 白水社 中国語辞典
心が穏やかで満ち足りる.
怡然自得((成語)) - 白水社 中国語辞典
ルンペンプロレタリアート.≒流氓无产者.
游民无产者 - 白水社 中国語辞典
今日は来客があるので,朝早くから,彼女はかまどの周りを行ったり来たり忙しくてんてこ舞いをしていた.
今天来客人,一早,她就灶前灶后忙开了。 - 白水社 中国語辞典
それっぽっちでは足りない.
这点儿不够。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちで足りるか?
这么点儿就够了吗? - 白水社 中国語辞典
光栄の至り,身に余る光栄.
光荣之至 - 白水社 中国語辞典
都市に大量植樹をしたりすることは気候を調節したり,風を防ぎほこりを(葉などに)付着させることができる.
在城里大量植树可以调节气候,防风滞尘。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
(大学・企業などが軍人に対し科学技術教育を行なったり,図書を寄付したりして)民間が科学技術関係の知識や人材面で軍隊を支援すること.
智力拥军 - 白水社 中国語辞典
滝の上で綱渡りをする.
在瀑布上空走钢丝 - 白水社 中国語辞典
デバイス名421は、サーバ端末名であったり、IPアドレスであってもよい。
设备名 421也可以是服务器终端名,或是 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
木の板の上で靴を脱いだり靴を履いたりしないでください。
请不要在木板上穿鞋或脱鞋。 - 中国語会話例文集
サイズがぴったりでラインもきれいに出て気に入りました。
尺码合适,还能展现优美的曲线,我很喜欢。 - 中国語会話例文集
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。 - 中国語会話例文集
紛失したり破損した場合は、当社へ問い合わせてください。
如有丢失或破损,请向本公司咨询。 - 中国語会話例文集
ただ、中身がちょっと違っていて、落花生が入っていたりします。
不过,馅稍微不同,会加入花生什么的。 - 中国語会話例文集
盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。
可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集
日本では子供が夏休みの宿題をするのは当たり前です。
在日本,学生做暑假作业是理所当然的。 - 中国語会話例文集
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。
我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。 - 中国語会話例文集
両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。
我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集
彼とゴルフをしたり、お酒を飲みながらカラオケを楽しみました。
我和他打了高尔夫,一边喝酒一边愉快地唱歌。 - 中国語会話例文集
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集
お風呂につかりながらテレビを見たり本を読んだりしていました。
我一边泡澡一边看看电视看看书。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |