例文 |
「ターンAターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ケーブルカーに乗りその山頂を目指した。
我乘坐缆车到达了山顶。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
明天给我假期工作的资料。 - 中国語会話例文集
ブルージーンズを1足、その店で30ドルで買った。
在那家店里用30美金买了一条蓝色工装裤。 - 中国語会話例文集
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
请用马桶冲走使用过的卫生纸。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
この間、TOEICの試験を受けました。
这之间我考了TOEIC。 - 中国語会話例文集
本を見ながらコーヒーを飲みました。
一边看书一边喝了咖啡。 - 中国語会話例文集
昼食後、食料品を買いにスーパーへ行きました。
午饭之后,去超市买了食品。 - 中国語会話例文集
スーパーで偶然友達と会ったのですか?
在超市和朋友偶然遇见了吗? - 中国語会話例文集
サーバーの登録が完了しました。
服务器登录完毕了。 - 中国語会話例文集
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
足球规则在1863年成文化。 - 中国語会話例文集
彼は1番ホールをボギーで上がった。
他对第1穴打出了超过标准杆数的一击。 - 中国語会話例文集
都会の生活に疲れたニューヨークの都会人
疲于都市生活的纽约城市人 - 中国語会話例文集
日本のサーバーに接続できなかった。
没能连接上日本的服务器。 - 中国語会話例文集
リーファーはメインセイルを縮めた。
缩帆水手收回了主帆。 - 中国語会話例文集
この携帯音楽プレーヤーは防水タイプです。
这个随身听防水。 - 中国語会話例文集
念のため該当のメールのコピーを送付します。
以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
委托了把主页的连接粘贴过来。 - 中国語会話例文集
暗い道でショーウィンドーが明るく光っていた。
昏暗的路上,商店橱窗发出明亮的光。 - 中国語会話例文集
ゆでたウインナソーセージにケチャップをつける
在煮过的香肠上浇上番茄酱 - 中国語会話例文集
ニューヨーク在住の男性と友達になりました。
和住在纽约的男性成为了朋友。 - 中国語会話例文集
恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。
我和恋人以及朋友去纽约旅行了。 - 中国語会話例文集
頑張って、ポニーテール結ってみたよ。
努力试着扎了马尾辫。 - 中国語会話例文集
家族と共に両親の家でバーベキューをした。
我和家人在父母家烧烤了。 - 中国語会話例文集
商品の流通ルートがいっそうスムーズになった.
商品的流通渠道更加畅通了。 - 白水社 中国語辞典
(倉入れ・倉出しの貨物の数を数える)竹べら,バンブータリー.
竹筹 - 白水社 中国語辞典
寒風が一日じゅうピューピューと吹き荒れた.
寒风呼呼地整整刮了一天。 - 白水社 中国語辞典
ケースが壊れたので,ロープを1本巻きつける方がよい.
箱子破了,最好箍上一条绳子。 - 白水社 中国語辞典
放送は権力者のスピーカーになった.
广播成了当权者的留声机。 - 白水社 中国語辞典
選手たちは皆赤のジャージーを一律に着ている.
选手们清一色地穿着红色运动服。 - 白水社 中国語辞典
ラジオはザーザーと雑音を出した.
无线电发出了沙沙的声音。 - 白水社 中国語辞典
彼はゲーゲーと何度か血を吐いた.
他哇哇地吐了几口血。 - 白水社 中国語辞典
テーブルクロスの縁にレースをつけた.
桌布周围镶了一条花边。 - 白水社 中国語辞典
彼は日めくりカレンダーの1ページを引きちぎった.
他撕了一页日历。 - 白水社 中国語辞典
持って来たレーンコートはちょうど使い道がある.
拿来的雨衣可正有用项。 - 白水社 中国語辞典
優勝チームが各校連合チームを打ち負かした.
冠军队战败了各校联队。 - 白水社 中国語辞典
我々のチームはコーチが1人代わった.
我们队新换了一个指导。 - 白水社 中国語辞典
消費者は鋭くこのメーカーを批判した.
消费者尖锐地指摘了这家工厂。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは終了1分前にシュートを決めた.
我们的球队在终场前一分钟踢进一球。 - 白水社 中国語辞典
ゴール直前になって彼はラストスパートをかけた.
快到终点他才开始冲刺。 - 白水社 中国語辞典
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。
图 3示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。
图 4示出了根据本发明一个实施方式的用于输入针对视频区间的注释的用户界面。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。
此外,记账服务器32与服务提供服务器 31协作执行关于用户所使用服务的记账处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金サーバ32は、サービス提供サーバ31と連携し、ユーザが利用したサービスに対する課金処理を実施する。
另外,计费服务器 32协同服务提供服务器 31,执行对用户使用的服务的计费处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。
还可以利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は友人からeメールを受信しました。
我从朋友那里收到了邮件。 - 中国語会話例文集
例えば、コントローラー130は、A/D変換装置120から出力された画像データ(デジタルデータ)を、バンド単位で取得する。
例如,控制器 130以带为单位获得从 A/D转换装置 120输出的图像数据 (数字数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンロードしたデータを使用して、アプリケーションは、表示を発生させる、または、壁紙またはリングトーンを変更させる、ステップ622。
通过使用所下载的数据,应用程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されたとおり、ブロック10において、各トレーニング期間にトレーニングシーケンスを送信するであろうノードの順序及び識別子を、コーディネータが特定して知らせた後で、ブロック12に示されたように、コーディネータは、CDPにおいてトレーニングシーケンスを送信する。
参考图 2,在块 10中协调器识别并且通告将在每个训练时段中传送训练序列的节点的次序和标识符之后,协调器在 CDP中发送训练序列,如块 12中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |