例文 |
「ダイ壁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1991件
解決すべき問題
应该解决的问题 - 中国語会話例文集
第1段階の考え方を述べる.
提出初步意见 - 白水社 中国語辞典
顧客ベースの拡大
顾客基础的扩大 - 中国語会話例文集
彼は代弁者を務める.
他充代言人。 - 白水社 中国語辞典
1回大便をした.
拉了一泡屎 - 白水社 中国語辞典
いや、家族を思いやるべきだ。
不对,应该考虑到家人。 - 中国語会話例文集
彼は宿題すべきだろう。
他应该写作业吧。 - 中国語会話例文集
彼らはご飯を大事に食べていた。
他们珍惜的吃了饭。 - 中国語会話例文集
大便が固くなる,便秘する.
大便干结。 - 白水社 中国語辞典
彼らは食べ物を兄弟で等しく分けて食べる。
他们把食物平分给兄弟吃。 - 中国語会話例文集
これらすべては,すぐさま解決すべき問題である.
凡此,都是必须及时解决的问题。 - 白水社 中国語辞典
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典
君がみんな持って行ったら,ほかの人は何を食べるんだい!
你都拿走了,人家吃什么? - 白水社 中国語辞典
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集
人から難題をふっかけられたら,君は手向かうべきだ.
人家给你穿小鞋,你应该反抗。 - 白水社 中国語辞典
大学で何を勉強していますか?
在大学学习什么? - 中国語会話例文集
この問題から身をかわすべきである.
应该避讳这个问题。 - 白水社 中国語辞典
長い間調べて,問題がなんとかやっと見つかった.
查了半天,问题才算找到了。 - 白水社 中国語辞典
第7例(中空導波路)
第七示例 (空腔波导管 ) - 中国語 特許翻訳例文集
全てを大文字に変えなさい。
请全部换成大写字母。 - 中国語会話例文集
彼は大学で勉強している.
他在大学里读书。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は大渡河を渡った.
红军渡过了大渡河。 - 白水社 中国語辞典
党機関紙は党の代弁者である.
党报是党的喉舌。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学で教鞭を執っている.
他在大学执教。 - 白水社 中国語辞典
大統領特別補佐官.
总统特别助理 - 白水社 中国語辞典
理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.
只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
我々はどんなわずかな時間も大事にすべきだ.
我们要珍惜每一寸光阴。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの問題はすべて正しいとは限らない.
这几道题不全对。 - 白水社 中国語辞典
この問題はどう解くべきか考えてみなさい.
你想想这道题该怎么做。 - 白水社 中国語辞典
この問題はどのように解決すべきか?
这个问题该怎么解决呢? - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
商品代金を支払ってから食べてください。
请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集
代金を支払ってから食べてください。
请付钱后再吃。 - 中国語会話例文集
あらゆる方法を使って、この問題を解決すべきだ。
应该使用各种办法来解决这个问题。 - 中国語会話例文集
いかなる偏差も言及されるべきだ。
任何偏差都应被提及。 - 中国語会話例文集
問題についてより深い理解をしようとするべきである。
应该努力深入理解问题。 - 中国語会話例文集
一口大に切ってもらったおかげで、食べやすくなる。
多亏了切的一口吃的大小,吃起来简单了。 - 中国語会話例文集
いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.
任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.
你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典
時代は変わった,頭を切り換えるべきだ.
时代变了,该换换脑筋了。 - 白水社 中国語辞典
3人を除いたほか,残りはすべて及第です.
除了三个人以外,其余都及格。 - 白水社 中国語辞典
この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい.
清一清这种商品还有多少。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの問題はすべて正しくない.
这几道题全不对。 - 白水社 中国語辞典
原爆の威力は巨大でほかに比べるものがない.
原子弹的威力巨大无比。 - 白水社 中国語辞典
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.
党委制 - 白水社 中国語辞典
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである.
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典
彼はベンツを1台とBMWを2台所有している。
他有一辆奔驰和两辆宝马。 - 中国語会話例文集
その問題は早急に解決すべきだ。
那个问题应该快点解决。 - 中国語会話例文集
例文 |