「ダイ壁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダイ壁の意味・解説 > ダイ壁に関連した中国語例文


「ダイ壁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1991



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

彼女は滑り台を滑るのが好きです。

她喜欢玩滑滑梯。 - 中国語会話例文集

君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。

你应该去潜水看看海底的遗迹。 - 中国語会話例文集

彼は大胆にも異なる意見を述べた。

他大胆之余也提出了不同的意见。 - 中国語会話例文集

彼女は滑り台を滑るのが好きです。

我喜欢滑滑梯。 - 中国語会話例文集

なるべく辞書を使わないで問題に答えてください。

请尽量不用词典来回答问题。 - 中国語会話例文集

彼を推薦派遣して大学に入学させるべきである.

应该保送他上大学。 - 白水社 中国語辞典

彼は大便をするため便所に行った.

他上厕所去大解。 - 白水社 中国語辞典

我々は発展的に問題を観察すべきである.

我们必须发展地看问题。 - 白水社 中国語辞典

すべての代金は出荷の際に現金で支払う.

所有贷款当于发货时付现。 - 白水社 中国語辞典

大なべの中のご飯がグツグツという音を立てている.

大锅里的米饭咕嘟咕嘟响。 - 白水社 中国語辞典


一切の栄誉は偉大な祖国に帰すべきである.

一切光荣应归于伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題は既に調べがつき,もうすぐけりがつく.

他的问题已经查清,马上就结案了。 - 白水社 中国語辞典

我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.

我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典

私たちは寛大な態度を取るべきである.

我们应该采取宽大的态度。 - 白水社 中国語辞典

問題を順に並べて,逐次解決する.

把问题排排队,依次解决。 - 白水社 中国語辞典

色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.

花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典

売り場の台の上には各種の野菜が並べてある.

柜台上摆着各种蔬菜。 - 白水社 中国語辞典

このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。

这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。 - 中国語会話例文集

ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。

我要确认供应商是否解决了所有问题。 - 中国語会話例文集

私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。

请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集

国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ.

国家不分大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

文章は時代のために書くべきでなく,詩歌は現実のために作るべきでない.

文章不合为时而写,诗歌不合为事而作。 - 白水社 中国語辞典

1か月の間忙しくしたんだから,少し緊張を緩めるべきだ.

忙了一个月,该松弛松弛了。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。

请一知道了应当改进的项目后就联系我们。 - 中国語会話例文集

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。 - 中国語会話例文集

彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる.

他代表公司向大会致辞。 - 白水社 中国語辞典

今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。

这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。

关于从客人那里得到的所有信息都不会告诉别的公司。 - 中国語会話例文集

彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。

她从埃弗勒斯峰上空高空跳伞。 - 中国語会話例文集

それをしてもいいかどうかは別問題です。

那个可不可以做是另外一件事。 - 中国語会話例文集

勇敢にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない.

要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集

彼らは自力で問題を解決する方法を学ぶべきだ。

他们应当学会如何自己解决问题。 - 中国語会話例文集

私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか?

我取消那个的时候,需要付款吗? - 中国語会話例文集

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。

根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。 - 中国語会話例文集

醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。

酱油、豆腐、黄豆面、豆浆,这些全是由大豆做成的。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.

我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典

志強が大学に合格したので,皆は彼にお祝いの言葉を述べた.

志强考上了大学,大家为他道贺。 - 白水社 中国語辞典

我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う.

我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている.

她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.

别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典

公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.

要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典

これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる.

扬厉无前之伟绩 - 白水社 中国語辞典

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集

4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない.

为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

大学入試が近いから、勉強をしてるよ。

因为临近大学入学考试,所以在学习。 - 中国語会話例文集

彼は別の店舗から手伝いに来た。

他是从别家店来帮忙的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS