意味 | 例文 |
「ダノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47472件
大部分の人口は沿海地帯に集中している.
绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典
子供が高熱を出したので,母親はたいへん心配した.
孩子发高烧,把妈妈急坏了。 - 白水社 中国語辞典
こいつは連続して30発の弾丸を発射できる.
这家伙能连续打三十发子弹。 - 白水社 中国語辞典
今日のトマトはどんな値段で売られている?
今天的西红柿卖什么价? - 白水社 中国語辞典
問題はたくさんあるけれども,解決の方法もある.
尽管问题很多,也有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
彼はパンダが曲芸をするのを見てとても感心した.
他看到大熊猫表演节目很惊讶。 - 白水社 中国語辞典
私の家は兄弟3人で,私は真ん中である.
我家弟兄三个,我居中。 - 白水社 中国語辞典
英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.
应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題に対して全面的肯定をした.
我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典
病人はズボンの中に大便をしてしまった.
病人把大便拉在裤子里了。 - 白水社 中国語辞典
彼はたんすを開けて,中の服を全部取り出した.
他打开衣柜,把里边的衣服都拿出来。 - 白水社 中国語辞典
練習問題をするのに何分かかりましたか?
做练习用了多少分钟? - 白水社 中国語辞典
どちらの側にも顔を出して善人面をする.
两头出面装好人。 - 白水社 中国語辞典
普段努力をしないで,その期に及んでむやみに慌てる.
平时不努力,临时干着急。 - 白水社 中国語辞典
一面性は問題研究の大敵である.
片面性是研究问题的大敌。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は,当面見送って後で議論しよう.
这些问题,留待以后讨论。 - 白水社 中国語辞典
彼は長年の間ずっと英国に住んでいる.
他多年来一直旅居英国。 - 白水社 中国語辞典
あそこに住んでいるのはすべて男子学生である.
那里住的都是男学生。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は林間の小道を長い間ぐるぐる回った.
他俩在林间小道盘旋了许久许久。 - 白水社 中国語辞典
人民元最大の額面は100元である.
人民币最大票面壹百圆。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.
这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典
千年万代にわたりその名声を伝える.
千载留名,万古流芳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この部隊はたいへん強大な戦闘力を備えている.
这个部队有很强的战斗力。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の電線をすべて切断した.
我们把敌人的电线全给切断了。 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂の天井はドーム状になっている.
人民大会堂的屋顶呈穹隆形。 - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
人民大会堂(日本の国会議事堂に当たる).
人民大会堂 - 白水社 中国語辞典
この問題では彼は最も発言権を持っている.
在这个问题上边他最有发言权。 - 白水社 中国語辞典
慎重にこの問題を研究しなければならない.
要慎重地研究这个问题。 - 白水社 中国語辞典
このヘアスタイルはたいへんモダンである.
这种发型很时髦。 - 白水社 中国語辞典
各地の人民は大示威運動を行なった.
各地人民举行了强大的示威。 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
(小説・脚本などの)審査に出す原稿.
送审稿 - 白水社 中国語辞典
この問題には皆が関心をよせている.
这个问题是大家所关心的。 - 白水社 中国語辞典
先生が生徒の保護者と面談する.
老师跟家长谈话。 - 白水社 中国語辞典
会談を通じて両者間の紛争を解決する.
通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典
この本を,私は第2章を飛ばして読んでいない.
这本书,我跳过第二章去没看。 - 白水社 中国語辞典
頭株の人物が表立って文章を書き,演説をする.
头面人物出来写文章,做演讲。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも党全体の団結を促進しなければならない.
一定要促进全党的团结。 - 白水社 中国語辞典
彼の論断は既に実践によって証明された.
他的论断已为实践所证明。 - 白水社 中国語辞典
現在衣食の心配はもはや問題にならない.
目前温饱已不成问题。 - 白水社 中国語辞典
今晩敵の弾薬庫を襲撃する.
今晚袭击敌军的军火库。 - 白水社 中国語辞典
砲弾飛び交う中で戦闘の試練に耐える.
在枪林弹雨中经受战斗的洗礼。 - 白水社 中国語辞典
パンダの赤ちゃんは木から下りられるか?
小熊猫从树上下得来下不来? - 白水社 中国語辞典
この問題は既にちゃんと処理してしまった.
这个问题已经处理下去了。 - 白水社 中国語辞典
本日の討論内容は語法問題に限らない.
今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人の性格はたいへん異なっている.
兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典
この問題には前々から異なる意見が存在する.
这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典
中秋の明月は団らんを象徴する.
中秋的明月象征团聚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |