意味 | 例文 |
「ダボス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1875件
小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ.
小妹妹央告奶奶给点零花钱。 - 白水社 中国語辞典
ぼくは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、参加しませんか?
我正计划者下周六打网球,你要不要参加? - 中国語会話例文集
乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。
乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集
亡魂がなおこの世にさまよう,悪人悪事は既になくなったがその亡霊はまだ時々出現する.
阴魂未散((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図21】第7−2実施例において、ぼかし処理部69が用いるぼかしフィルタを説明するための図である。
图 21(a)以及 (b)是用于说明在本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中模糊处理部所使用的模糊过滤器的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】第7−4実施例において、ぼかし処理部69によるぼかし処理の効果を説明するための図である。
图 28是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的模糊处理的效果的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。
那个滑雪运动员似乎滑到了跑道外面去了。 - 中国語会話例文集
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。
小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集
この商品は段ボールケースの中に入っています。
这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集
従って、その間にOLT装置2とONU装置1との間の通信に影響を及ぼすことはない。
因此,在此期间内不会对 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的通信造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が最初に覚えた記念すぺき日本語は、「サクランボ」だったわけである。
因为我最早记住的值得纪念的日语是“樱桃”。 - 中国語会話例文集
(1本の倒木が足をすくって彼を倒した→)1本の倒木に足をとられて彼は転んだ.
一棵倒树绊倒了他。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
この第3中継処理ボード100cは、他のボード100a、100bと同様に、制御ボード10とインターフェースボード300とに接続されている。
该第 3中继处理板 100c和其他板 100a、100b一样,与控制板 10和接口板 300相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。
要打破这种绝望的状况是不可能的。 - 中国語会話例文集
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。
在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。
在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕の五百円玉があなたの役に立って嬉しいです。
我很高兴我的五百块硬币对你有用、 - 中国語会話例文集
山頂に上ったのはきっと山田さんたちです
登到山顶的一定是山田先生/小姐他们。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行って、階段を上ると、そこにある。
这条路笔直走,一上楼梯就在那里。 - 中国語会話例文集
僕は長い間ずっとこの辞書が欲しかったのです。
我很长一段时间都一直想要字典。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。
女性比男性更容易患膀胱炎。 - 中国語会話例文集
誰がその白い高い帽子を被っていますか?
谁戴着那个白色的高高的帽子? - 中国語会話例文集
私のミッションは、当社の規模拡大です。
我的使命是扩大本公司的规模。 - 中国語会話例文集
私の希望を聞いて頂ける事を期待しています。
我希望你听听我的愿望。 - 中国語会話例文集
運送手段に希望はありますか。
对运输方法有什么希望吗? - 中国語会話例文集
それが存在することを誰も覚えていない。
谁都不记得存在那个。 - 中国語会話例文集
彼女はダマスカスの市場で壺を買った。
她在大马士革的市场里买了个壶。 - 中国語会話例文集
それは私が絶望の果てに出した結論です。
那是我在绝望的边缘得出的结论。 - 中国語会話例文集
3年間女友達を募集中です。
我3年来一直在寻找女性朋友。 - 中国語会話例文集
どこでその男性を見たのか覚えています。
我记得在哪见过那个男的。 - 中国語会話例文集
CTLA-4遮断はがん細胞の再増殖を抑制する。
CTLA-4抗体可以抑制癌细胞的再增殖。 - 中国語会話例文集
ご希望の際には再度ご連絡頂けますか。
希望的时候可以再联系我们吗? - 中国語会話例文集
風呂上りに体を冷やすのはよくない。
洗完澡着凉了不好。 - 中国語会話例文集
暖房はいつまで供給されますか?
供暖到什么时候? - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
階段を上ったあと動悸はありますか。
上了台阶之后有心悸吗? - 中国語会話例文集
会社の代表者を募集すること。
募集公司的代表。 - 中国語会話例文集
ご多忙の中お越し頂き、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中前来。 - 中国語会話例文集
僕たちは日本から来た海外派遣団です。
我们是从日本来的海外派遣团。 - 中国語会話例文集
第一希望の高校に合格する。
我要合格第一志愿的高中。 - 中国語会話例文集
18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.
十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典
我々は工業建設を大規模に展開する.
我们大规模地展开工业建设。 - 白水社 中国語辞典
石けんの泡,シャボン玉,(比喩的に)はかない夢,すぐばれるうそ.
肥皂泡儿 - 白水社 中国語辞典
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
山中に謀反人の一団が出没する。
山里有一股匪徒出没。 - 白水社 中国語辞典
もともとの希望を超えた結果を得て大喜びする.
大喜过望 - 白水社 中国語辞典
ツァイダム盆地は見渡す限りの砂漠である.
柴达木是一片沙漠。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |