例文 |
「チモシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33531件
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
友達が歌っている間、私も少しだけ歌いました。
在朋友唱歌的时候,我也唱了一会儿。 - 中国語会話例文集
友達に電気の話いろいろしてもらいました。
朋友给我讲了各种关于电的事情。 - 中国語会話例文集
もちろん、私たちの仕事において失敗は決して許されるものではありません。
当然,我们的工作中是完全不允许出现失败的。 - 中国語会話例文集
この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?
这个订单可以和我们先下的订单装在一起发送吗? - 中国語会話例文集
背もたれを元の位置に戻してください。
请把靠背恢复原来的样子。 - 中国語会話例文集
もう一度確認をしてもらえませんか。
能请您再确认一次吗? - 中国語会話例文集
わたしももう一度あなたに会いたいよ。
我也想再见你一次啊。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも情緒がとても安定している。
她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集
人間的にも技術的にも成長したい。
不管是在为人方面还是技术方面我都想获得成长。 - 中国語会話例文集
もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……
如果你有必要再登陆一次的话…… - 中国語会話例文集
ねぇみんな、もう一回楽しもうぜ!
大家一起,再好好的享受一次吧! - 中国語会話例文集
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
我要比花子的英语说得更加流利。 - 中国語会話例文集
それはとても古い町に見えるかもしれません。
那个在很古老的城镇也许能见到。 - 中国語会話例文集
彼はもっとも優秀な疫学者の一人だ。
他是最优秀的流行病学家之一。 - 中国語会話例文集
もう少し小さいものがありますか?
有再小一点的东西吗? - 中国語会話例文集
中古でもっと安いものはないでしょうか。
有更加便宜的二手货吗? - 中国語会話例文集
彼はいつも忠実なしもべを引き連れている。
他总是带着忠实的仆人。 - 中国語会話例文集
もう一杯お茶をいただいてもよろしいですか。
我能再喝一杯茶吗? - 中国語会話例文集
総生産量も単位生産量も去年を超過した.
总产和单产都超过了去年。 - 白水社 中国語辞典
この町はたいへん繁華で,旅館もとても美しい.
这个城市很繁盛,旅馆也很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
2人とも互いに譲らないので,調停のしようもない.
两个人各不相让,难以分解。 - 白水社 中国語辞典
道はとても滑りやすく,もう少しで転ぶところだった.
路很滑,几乎摔倒。 - 白水社 中国語辞典
中国政府の心のこもったもてなしを受けた.
受到了中国政府的热情接待。 - 白水社 中国語辞典
またしても銃声が起こったが,どうやらとても近いようだ.
枪声又响了,好像很近。 - 白水社 中国語辞典
君がもう一度言っても,彼は同意しないだろう.
你就再说,他也不会同意。 - 白水社 中国語辞典
旧中国は貧しくもありまた後れてもいた.
旧中国又贫穷又落后。 - 白水社 中国語辞典
雨も雪も降らず,土地は湿り気を失う.
无雨无雪,土地失墒。 - 白水社 中国語辞典
黒煙がもうもうとして,小さい寺は煙に包まれた.
黑烟滚滚,小庙被烟雾淹没了 - 白水社 中国語辞典
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない.
找了他半天,连个影子也没见。 - 白水社 中国語辞典
((仏教))多くの命あるもの,生きとし生けるもの.
芸芸众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は勤め先で遅刻も早退もこれまでしたことがない.
他在单位中从不迟到早退。 - 白水社 中国語辞典
2人の子供は一度も物の奪い合いをしたことがない.
两个孩子从来不争东西。 - 白水社 中国語辞典
このような中級品は誰も見向きもしない.
这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典
忠節を守って何者にも屈しない.
忠贞不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
多くの命あるもの,生きとし生けるもの.
芸芸众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
和那个比起来我们看到的东西不算什么。 - 中国語会話例文集
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。
最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。 - 中国語会話例文集
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。
请山田先生也一起参加。 - 中国語会話例文集
はるか遠くに目をやれば,山の中腹は一面に白くもうもうとしている.
远远望去,半山腰上一片白蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
彼は初めて私たちのところへやって来て,何もかもが珍しい.
他初到咱们这地方,什么都觉得新鲜。 - 白水社 中国語辞典
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.
七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である.
工作最踏实的,要算小王。 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.
你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.
原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典
幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった.
过不了多少天,树叶子就都掉光了。 - 白水社 中国語辞典
小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.
小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典
君がこれ以上私のことをあちこちで触れ回ったら,もう容赦しないぞ!
你再给我到处宣传,我可不答应你! - 白水社 中国語辞典
例文 |