「チンカル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チンカルの意味・解説 > チンカルに関連した中国語例文


「チンカル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3435



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 68 69 次へ>

図2には、実施形態にかかる画像処理システム100に含まれる特色処理情報提供装置102及び画像形成装置104を構成するコンピュータのハードウェア構成の例が示される。

图 2为示出构成包括在根据示例性实施例的图像处理系统 100中的专色处理信息提供装置 102和图像形成装置 104的计算机的硬件构造的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

パブリックサーバ500に設定されるパブリックサーバ名は、ローカル再生装置300およびローカルサーバ400において管理されていればよく、パブリックサーバ500には通知されなくてもよい。

设定给公用服务器500的公用服务器名称只要在本地再现装置300和本地服务器400中进行管理即可,也可以不通知给公用服务器 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図4のフレームシーケンシャルでは、図5から分かるように、L画像は、I,Bs,P,Bs,P,Bs,P,Bs,I,Bs,P,・・・ピクチャの並びになっており、R画像は、P,B,P,B,P,・・・ピクチャの並びになっている。

对于图 4的帧序列,从图 5可以看出,在 L图像中排列了 I、Bs、P、Bs、P、Bs、P、Bs、I、Bs、P、…图片,并且在 R图像中排列了 P、B、P、B、P、…图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる識別機能により、レコーダ100はOSD機能による情報の重畳方法を変更したり、テレビ200に対して一時的に3D映像の表示の停止を指示したりすることができる。

该标识功能使得记录器 100可能改变通过 OSD功能来叠加信息的方法,并且可能发出命令到电视 200以暂时停止显示 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、(1)レコーダ100で情報の重畳方法を制御する場合における、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100及びテレビ200の動作について示す流れ図である。

图 8是示出 (1)在控制用于在记录器 100中叠加信息的方法的情况下根据本发明实施例的记录器100和电视 200的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、信号処理前の画像に超解像処理を行うと、かかる超解像処理によって合成された画像を保持するメモリとして大容量のメモリが必要となる。

因此在对信号处理之前的图像应用超分辨率处理时,需要大容量的存储器作为用于保持通过该超分辨率处理所合成的图像的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲートウェイに登録されている非デフォルトNSPnに第2のローカル装置がDHCP要求を送信すると、ゲートウェイは、この第2のローカル装置にプライベートIPアドレスを割り当てる。

当第二本地设备向在网关注册的这种非默认 NSPn发送 DHCP请求时,该网关为此第二本地设备分配私有 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック402に戻って、現在ノードがローカルノードのローカルブロック内にある知人ノードリストに含まれていれば(つまり、ローカルノードが既に現在ノードを認識していれば)、処理ロジックは、ローカルノードのディスクストレージブロックに格納されている現在ノードのリソース情報が最新のものであるか否かを判断する(処理ブロック410)。

回到框 402,如果当前节点是在本地节点的本地块认识对象列表中 (即,本地节点已经注意到当前节点 ),则处理逻辑确定本地节点的盘存储块中存储的当前节点的资源信息是否是最新的 (处理框 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末102がアクセスポイント106に接続されると、アクセス端末は、アクセスポイント106が常駐するローカルネットワーク上のノード、及び(ローカルノード134によって表される)1つ以上のローカルノードにアクセスすることができる。

当接入终端 102连接到接入点 106时,接入终端可以接入本地网络上的节点,其中,接入点 106与一个或者多个本地节点 (由本地节点 134表示 )一起位于该本地网络中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態に係る画像記録装置10によれば、十分な階調再現性を期待できない第1の階調数により量子化された入力画像の階調数が、高階調化処理により第2の階調数にまで一時的に高められる。

根据基于该实施例的图像记录设备 10,量化为第一灰度深度的输入图像的灰度深度通过高分等级处理暂时增加到第二灰度深度,在第一灰度深度的情况下不可能期望足够的灰度可再现性。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図16】本発明の実施の形態に係る一組の回転した参照画像を説明するブロック図である。

图 16是图解说明了依照本发明实施例的一组旋转参考图像的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態に係る画面データの送信処理、受信処理の流れを示すフローチャートである。

图 5是表示第一实施方式的画面数据的发送处理、接收处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2の実施形態に係る画面データの送信処理、受信処理の流れを示すフローチャートである。

图 8是表示第二实施方式的画面数据的发送处理、接收处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を拡大して示す図である。

图 4放大地描述了根据实施例的具有 4个晶体管的 CMOS图像传感器中的像素的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を拡大して示す図である。

图 4放大地描述了根据实施例的具有 4个晶体管的 CMOS图像传感器中的像素的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施例に係る再生時間及び再生割合の設定表示画面の一例である。

图 5是与本发明的实施例有关的再现时间和再现比例的设定显示画面的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は注釈を検索するためのボタンを含むことができる。

例如,视频播放器图形用户界面 702可以包括用于搜索注释的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参照して説明する。

下面将参照附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施形態に係るファクシミリ装置100の変形例に関するブロック構成を示す図である。

图 2是示出与根据本发明的实施例的 FAX装置 100的变型例相关联的块结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る受信モジュールの裏面側における、各要素の配置態様を表す説明図である。

图 3是图示根据本发明的实施例的接收模块的下侧上的元件的布局的解释图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態に係る無線通信システムの有効チャネルを示す図である。

图 2A和图 2B是示出根据本发明的示范性实施例的无线通信系统的有效信道的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示す3次元仮想領域の平面図を示すグラフィカル・ユーザ・インターフェースの一実施形態を示す概略図である。

图 6是图形用户界面的实施例的图解视图,其示出在图 5中示出的三维虚拟区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は、実施例2に係る各装置間で使用される通信方式の関係テーブルの例について説明する図である。

图 15是例示了针对根据第二实施方式的设备之间使用的通信模式的示例性对应表的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す斜視図である。

图 11是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施の形態に係る別のコントローラ装置の外観例を表す斜視図である。

图 12是一个透视图,其表示了根据本发明的一个实施例,另一控制器设备的外观实例; - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、選択したコントローラ装置2から、ユーザ識別情報(例えばローカルID)と、認証キー情報とを取得する(S3)。

随后,控制部分11从所选的控制器设备2获取用户标识信息(例如本地 ID)以及认证密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に係るコンテンツフィルタ装置の概略構成を示す機能ブロック図である。

图 4是表示本实施方式的内容过滤装置的概略结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の一形態に係るFSK受信機の電気的構成を示すブロック図である。

图 1是表示本发明的一实施方式所涉及的 FSK接收机的电结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明の好適な第2の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置101及びそれと関連した方法を説明した。

以上详细说明了本发明优选第 2实施例中活动影像抖动修正装置 101及其相关方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第2の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。

图 11是表示本发明的第 2实施方式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第3の実施形態に係るウイルス管理部によるウイルスチェック・駆除確認の動作を示す流れ図である。

图 12是表示通过本发明的第 3实施方式的病毒管理单元的病毒检查 /消除确认的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第3の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。

图 13是表示本发明的第 3实施方式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5A〜図5Dは、本実施形態に係るプロファイル生成条件の設定画面の一例を示す図である。

图 5A至 5D是举例示出根据本实施例的用于设定简档生成条件的设定屏幕的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態に係るプロファイル生成条件の設定画面の一例を示す図である。

图 6是举例示出根据本实施例的用于设定简档生成条件的设定屏幕的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1(A)は、本発明の一実施形態に係るシンクライアントシステムのネットワーク構成例を示す図である。

图 1A是表示本发明的一实施方式所涉及的瘦客户机系统的网络构成例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。

作为对于内容列表获取请求的响应,处理部430将根目录 R发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト作成部440は、ローカル再生装置300に対応する言語フォーマットを有するコンテンツリストを作成する。

列表创建部 440创建具有与本地再现装置 300相对应的语言格式的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS317において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックコンテンツデータを再生する。

在步骤 S317中,本地再现装置 300再现所接收到的公用内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。

图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る印刷色予測装置が組み込まれた印刷システムの斜視説明図である。

图 1是根据本发明的实施例的合并了打印色彩预测装置的打印系统的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6A〜図6Dは、本実施形態に係るプロファイル生成条件の設定画面の一例を示す図である。

图 6A至 6D是举例示出根据本实施例的用于设定简档生成条件的设定屏幕的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。

图 3是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る画像信号処理装置が表示画面に表示させる画像の他の例を示す説明図である。

图 4是示出图像将由根据本发明实施例的图像信号处理设备显示在显示屏幕上的另一例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、画像信号処理装置100における上記音声信号の処理に係る処理については、説明を省略する。

下面省略图像信号处理设备 100中的与音频信号有关的处理的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の実施形態に係る画像信号処理装置は、図9に示す構成に加え、さらに上記送信部を備えることもできる。

此外,根据本发明实施例的图像信号处理设备可以在图 9所示的配置之外进一步包括发送单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図面に基づいて、本発明の第1の実施形態に係る送信装置100の概略構成について説明する。

首先,参考附图,将说明根据本发明的第一实施例的发送装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、周辺光センサ351のデータが処理され、「明るい」という認識された特性がパラメータ値テーブル600に記憶される。

类似地,已处理环境光传感器 351的数据,且已将所辨识的“亮”的特征存储在参数值表 600中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第6実施形態に係る無線通信装置300Aの機能ブロック構成図である。

图 11是表示本发明的第 6实施方式中的无线通信装置 300A的功能模块结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルにDVB−Hストリームを発するすべてのIPEに、IPストリームの形で、同じコンテンツを送信する。

在 IP流形式下,相同的内容被发送到本地地产生 DVB-H流的所有 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース16は、ローカルエリアネットワーク5を介して外部装置と通信を行うためのインターフェースである。

网络接口 16是用于通过本地网络 5与外部装置进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS