「チ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チ-ンの意味・解説 > チ-ンに関連した中国語例文


「チ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 758



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

【図6】図5におけるテプレートマッグ器を説明するためのブロック図である。

图 6是用于说明图 5中的模板匹配器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】テプレートマッグ処理の手順を説明するためのフローャートである。

图 19是用于说明模板匹配处理的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】視差ベクトルをブロックマッグ方式で求めることを説明するための図である。

图 6是用于描述通过使用框匹配法获得视差矢量的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】読取画像データ生成処理ルーの一例を表すフローャート。

图 2是读取图像数据生成处理流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、読取画像データ生成処理ルーの各処理の説明図である。

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】プリトサーバで実行される処理ルーの流れを示すフローャートである。

图 6是示出打印服务器所要执行的处理例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】クリア警告判定処理のサブルーの流れを示すフローャートである。

图 11是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】クリア警告判定処理のサブルーの流れを示すフローャートである。

图 13是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ102では、ラスターデータ生成処理のサブルーが行われる。

在步骤 102中,调用用于光栅数据生成处理的子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、クリア警告判定処理のサブルーの流れを示すフローャートである。

图 11是示出清透警告确定处理的子例程的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図2】第1実施形態における動画効果演出処理ルーのフローャート。

图 2是第 1实施方式的动画效果演出处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施形態における動画効果演出処理ルーのフローャート。

图 8是第 2实施方式的动画效果演出处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第3実施形態における動画効果演出処理ルーのフローャート。

图 11是第 3实施方式的动画效果演出处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第3実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 12是第 3实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第4実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 14是第 4实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第5実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 18是第 5实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第6実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 20是第 6实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第7実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 22是第 7实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第8実施形態における第1の画像解析処理ルーのフローャート。

图 25是第 8实施方式的第 1图像解析处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81の風景シー判別処理は、図23〜図25に示すサブルーに従って実行される。

步骤 S81的风景场景判别处理按图 23~图 25所示的子循环执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS77のアクショシー判別処理は、図23〜図26に示すサブルーに従って実行される。

步骤 S77的动作场景判断处理按照图 23~图 26所示的子例程执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記制御において、スイッSW2に対するスイッグ制御は、駆動制御回路部9が行う。

在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのファストフード店はセトラルキッ方式により効率を高めている。

很多快餐店正通过开放式厨房的方式提高效率。 - 中国語会話例文集

日本ではマッグギフトが運用されている会社はほのわずかです。

在日本运用配捐计划的公司可以说是微乎其微。 - 中国語会話例文集

彼女はエクササイズをコーグしてもらうための理学療養士をかかえている。

她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。 - 中国語会話例文集

血中コレステロールを下げるため、アトルバスタを1日に1錠飲む。

为了降低血中的胆固醇,每天吃一颗阿托伐他汀 。 - 中国語会話例文集

私はサイトメガロウィルスからワクを開発するために研究している。

我正在研究如何从巨细胞病毒中提取疫苗。 - 中国語会話例文集

診療所では汚染防止のために単一用量のワク瓶を採用している。

诊所为了防止污染采用单次剂量的疫苗。 - 中国語会話例文集

彼は、アルゼのあるタゴ楽団のバドネオ奏者である。

他在阿根廷的某个探戈乐团担任纽扣式手风琴演奏员。 - 中国語会話例文集

そのワクには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。

日后知道了那种疫苗没有足够的免疫原性。 - 中国語会話例文集

我々は犠牲者の数を減らすために、ワクの値段を安くしなければならない。

为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。 - 中国語会話例文集

ダイニグキッでは食事の配膳と食器の片付けが簡単に行える。

你可以在餐厅里简单地上菜和收拾餐具。 - 中国語会話例文集

亜種間の差異に注目すると、バードウォッグへの興味が広がりますよ。

如果着眼于亚种间差异,观察鸟类的兴趣就会增加哦。 - 中国語会話例文集

ロバスタはメバコールという名で扱われるコレステロール低下剤である。

洛伐他汀是被冠上美降之名称上市的降胆固醇药物。 - 中国語会話例文集

しかしながら、他の実施形態は、単一のイベトマッグモジュール132またはマッグサービス134を備えていてもよいことを認識すべきである。

然而,应当认识到,其他实施例可以包括单个事件匹配模块 132或匹配服务 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記無線周波数感度の帯域内にスイッグ周波数の整数の倍数を有するスイッグ周波数を選択することをさらに具備する、請求項8の方法。

9.根据权利要求 8所述的方法,其进一步包含选择具有射频敏感性的频带内的所述开关频率的整数倍的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

31. 前記スイッグ周波数セレクタコポーネトは、さらに、複数のクロックソースのうの1つの選択によりスイッグ周波数を選択する、請求項30の装置。

31.根据权利要求 30所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于通过选择多个时钟源中的一者来选择开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記スイッグ周波数セレクタコポーネトは、さらに、前記SMPSの安定動作を促進する適切なスイッグ周波数ソースを選択する、請求項30の装置。

33.根据权利要求 30所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于选择促进所述 SMPS的稳定操作的适当开关频率源。 - 中国語 特許翻訳例文集

39. 前記スイッグ周波数セレクタコポーネトは、さらに、前記無線周波数感度の帯域内に中心周波数を有するスイッグ周波数を選択する、請求項37の装置。

39.根据权利要求 37所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于选择具有射频敏感性的频带内的中心频率的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、またはさらに、クロックソースの選択が、SMPSのスイッグ周波数を決定することができることを言及し、それによって、クロックソース(例えば、248K)の選択をスイッグ周波数の選択に、相互に関連させる。

作为替代或另外,请注意,对时钟源的选择可确定SMPS的开关频率,借此将对时钟源 (例如,248K)的选择与对开关频率的选择相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひし形シボルは、第1のスイッグ周波数f1に相当し、正方形シボルは、第1より低い第2の周波数f2に相当し、三角形は、第1および第2のものより低い第3のスイッグ周波数になる。

菱形符号对应于第一开关频率 f1,正方形符号对应于低于第一频率的第二频率 f2,且三角形对应于低于第一频率和第二频率的第三开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ii)特定のスイッグ周波数(例えば、fλ(λ=1、2、3)、VIN=VMINで292λ)の最大ロード電流は、スイッグ周波数の減少とともに増加する。

(ii)在特定开关频率下的最大负载电流 (例如,在fλ 处 (λ= 1,2,3)在 VIN= VMIN处的 292λ)随着开关频率减小而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的プログラミグ関数138などの、低コストのステレオ・マッグ最適化を実行して、2つの画像のステレオ・マッグの初期決定性結果を得る。

执行低成本立体匹配优化 (例如,动态程序设计函数 138),以便得到立体匹配两个图像的初始确定结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリ910の中の命令912は、1つまたは複数のプログラム、ルー、サブルー、モジュール、ファクショ、プロシージャ、データセットなどを意味することができる。

举例来说,存储器 910中的指令 912可指代一个或一个以上程序、例程、子例程、模块、函数、过程、数据集等。 - 中国語 特許翻訳例文集

照合度が基準REF以下であればそのまま上階層のルーに復帰し、照合度が基準REFを上回ればステップS93〜S95で上述のステップS85〜S87と同様の処理を実行してから上階層のルーに復帰する。

如果对照度在基准 REF以下,则直接恢复至上级的程序,如果对照度超过基准REF,则在步骤S93~S95中执行与上述步骤 S85~ S87同样的处理之后恢复至上级的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレート・マッグ予測の予測性能が、目標ブロックとそのテプレートの間の相関が高い場合にブロック・マッグ手法の予測性能と同等であるということが期待される。

如果目标块与它的模板之间的关联性高,预计模板匹配预测的预测性能与块匹配预测的预测性能相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較すると、4つのフル解像度の画像を取り込でともにスティッグした場合、合計の露出時間は4×100=400ミリ秒となり、スティッグした画像の合計の解像度は4×5=20メガ画素となるはずである。

相比之下,如果已捕获四个全分辨率图像且将其拼接在一起,那么总曝光时间将为 4X100= 400毫秒且所拼接图像的总分辨率将为 4X5= 20百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較すると、9つのフル解像度の画像を取り込でともにスティッグした場合、合計の露出時間は9×100=900ミリ秒となり、スティッグした画像の合計の解像度は9×5=45メガ画素となるはずである。

相比之下,如果已捕获九个全分辨率图像且将其拼接在一起,那么总曝光时间将为 9X100= 900毫秒且所拼接图像的总分辨率将为 9X5= 45百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値がマッグし、ハッシュ値イベト間の時間差が、予想されるハッシュ・シーケスの閾値内にある限り、肯定的なマッグが報告される。

只要哈希值相匹配并且哈希值事件的时间差在预定哈希序列的阈值之内,则报告存在一个匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、マッグがノード506で見出せない場合、ステートマシ500は、失敗ステートへ進まず、代わりに、「E4E9」を表すノード507でハッシュ値のマッグを試みる点は注記されるべきである。

但是应当注意,如果没有在节点 506找到匹配,状态机 500不会前进到失败状态,而是尝试比较节点 507的值“E4E9”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS