意味 | 例文 |
「ツチガキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24276件
この社説を読んで,気持ちがよりすっきりした.
看了这篇社论,心里更敞亮了。 - 白水社 中国語辞典
この生地はちょうどズボン1本作ることができる.
这块布刚够做一条裤子。 - 白水社 中国語辞典
木で鳴く小鳥たちの鳴き声が美しい.
树上的小鸟儿叫得婉转动听。 - 白水社 中国語辞典
空気が清冽で,朝がすみが左側の山を包んでしまった.
空气清冽,朝霞笼住了左面的山。 - 白水社 中国語辞典
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
美容室は行きつけの店が一番です。
美容院的话,常去的那家店是最好的。 - 中国語会話例文集
不幸は3つあり,跡継ぎのないのが一番大きい.
不幸有三,无后为大。 - 白水社 中国語辞典
歴史上6つの王朝の都が北京に建設された.
历史上有六个朝代的国都建在北京。 - 白水社 中国語辞典
あの男ときたら,やたらぶつぶつ言ってるが,何の役にも立ちゃしない!
他这个人尽瞎咕哝,能顶啥用! - 白水社 中国語辞典
URI118aが「識別情報」の一例である。
URI 118a是“识别信息”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
でも温度の調節が出来ません。
但是不能调节温度。 - 中国語会話例文集
今日、一冊本が届いたよ。
今天收到了一本书哦。 - 中国語会話例文集
追加の注文が来ました。
来了追加订单。 - 中国語会話例文集
君には白髪が一本あるよ。
你有一根白头发哦。 - 中国語会話例文集
彼と共通の友達がいます。
我和他有共同的朋友。 - 中国語会話例文集
私の友達が彼を連れて来た。
我朋友把他带来了。 - 中国語会話例文集
知的な精神が必要とされる。
需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集
この地域には鉄道が敷かれている。
这个区域有铁路。 - 中国語会話例文集
受付に植木鉢が置いてあります。
把花盆放到接待处。 - 中国語会話例文集
ホテルが駅に直結している。
旅馆和车站直接相连。 - 中国語会話例文集
積雪が大地を覆っている.
积雪被覆着大地。 - 白水社 中国語辞典
長期計画を立てる必要がある.
必须草拟远景规划。 - 白水社 中国語辞典
通話中に電話が切れた.
正在通话时电话断了。 - 白水社 中国語辞典
県(機構)が発行した通知.
县里发的通知 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
単語の用い方が適切である.
用词确当 - 白水社 中国語辞典
鮮血が地上の雪を赤く染めた.
鲜血染红了雪地。 - 白水社 中国語辞典
服が小さくて窮屈である.
衣服瘦小。 - 白水社 中国語辞典
生活の道は君が選択する.
生活的道路由你选择。 - 白水社 中国語辞典
血液循環が不調である.
血脉不暢 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
宇宙船が人を乗せて月へ行く.
飞船载着人上了月球。 - 白水社 中国語辞典
湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている.
湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。 - 白水社 中国語辞典
山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.
开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.
设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典
化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。
化学物质停留在大气中,引起大气污染。 - 中国語会話例文集
10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
電話に聞き間違いはつきものである。
听错电话是常有的。 - 中国語会話例文集
排気ガスが空気中に汚染物質を作り出す。
排气产生了空气中的污染物质。 - 中国語会話例文集
八月まで連れて帰ることができない。
八月为止不能带回去。 - 中国語会話例文集
男の子と女の子はうまれつき性格が違う。
男孩和女孩天生性格不一样。 - 中国語会話例文集
雪原に一続きの長い足跡が残っている.
雪地上留下了一串长长的足迹。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。
关于那个我们需要跟总公司紧密合作。 - 中国語会話例文集
6月3日に開催できますか?
6月3日能举办吗? - 中国語会話例文集
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
妊娠中の血液学的な変化
怀孕期的血液变化 - 中国語会話例文集
唐君の沈黙は長続きしない.
小唐的沉默持久不了。 - 白水社 中国語辞典
私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。
我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
駅に着く際に、彼女が私たちを待っているのが見えた。
到车站时看到她在等我们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |