「ツチガキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツチガキの意味・解説 > ツチガキに関連した中国語例文


「ツチガキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24276



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 485 486 次へ>

津波によるたくさんのがれきがまだ被災地にある。

由海啸造成的废物仍然在受灾地。 - 中国語会話例文集

あなたが注文した靴が届きました。

你买的鞋到了。 - 中国語会話例文集

タイヤが破裂してぽかりと大きな口が開いた.

车胎迸裂了一道口子。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1人が前を行き,もう1人が後に続く.

他们一个在前面走,一个就在后面跟。 - 白水社 中国語辞典

民族が危機に陥り,国が滅亡しようとしている.

民族危急,国将沦亡。 - 白水社 中国語辞典

彼が1発ぶっ放すと,脳しょうが噴き出し飛び散った.

他打了一枪,脑浆立即喷溅出来。 - 白水社 中国語辞典

大いになすべきことがある,大いに活躍する余地がある.

大有可为 - 白水社 中国語辞典

きめ細かく柔らかいてのひらにこすれて大きな血まめが幾つかできた.

细嫩的手掌磨起几个大血泡。 - 白水社 中国語辞典

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。

窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。 - 中国語会話例文集

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。

禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。 - 中国語会話例文集


私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

警察が着いたとき、酒類密輸者たちはすでにいなくなっていた。

在警察赶到时,走私酒类的人们已经不在了。 - 中国語会話例文集

即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。

即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。

另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。

因为女儿要生产了,所以我去帮忙。 - 中国語会話例文集

エコ通勤はまちがいなく環境によい。

生态通勤毫无疑问是环保的。 - 中国語会話例文集

大きな荷物は私たちがお預かりします。

我们为您保管大件行李。 - 中国語会話例文集

私たちはもう次の準備ができている。

我们已经准备好了接下来的事。 - 中国語会話例文集

夏と冬ではどちらのほうが好きですか。

你是喜欢夏天还是冬天? - 中国語会話例文集

彼らが私たちをここまで連れてきてくれた。

他们把我们带到了这里。 - 中国語会話例文集

私たちは何時に会うことができますか?

我们什么时候能见面? - 中国語会話例文集

今日は暑かったのでプールが気持ちよかった。

因为今天很热,所以泳池里很舒服。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたに抗生物質を与えることができます。

我们可以给你抗生素。 - 中国語会話例文集

突然、空から激しいあられが落ちてきた。

突然间,天空下起了猛烈的霰。 - 中国語会話例文集

普通のトマトとミニトマトのどちらが好き?

普通的西红柿和迷你西红柿喜欢哪个? - 中国語会話例文集

私たちの動きに警察が感づいている。

警察已经觉察到了我们的行动。 - 中国語会話例文集

それを彼にちゃんと伝えることができましたか?

你和他说清楚了吗? - 中国語会話例文集

私たちは自然の美しさを知ることができる。

我们可以领会自然之美。 - 中国語会話例文集

私たちはここから一旦引き上げる必要があります。

我们有暂且从这撤回的必要。 - 中国語会話例文集

私たちの研究室へ来てくれてありがとう。

谢谢你来我们研究室。 - 中国語会話例文集

私たちはこれを複数回使うことができる。

我们可以多次使用这个。 - 中国語会話例文集

そちらで荷物を預けることができますか?

我可以把行李寄存在那边吗? - 中国語会話例文集

彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。

她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集

喫煙と禁煙、どちらがよろしいですか。

请问是去吸烟区还是禁烟区呢? - 中国語会話例文集

私たちは、ワサビの辛さが大好きです。

我们最喜欢芥末的辣。 - 中国語会話例文集

軍閥が割拠して,それぞれ一地方を占拠する.

军阀割据,各霸一方。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.

旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.

旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典

家事に追われて,落ち着いて仕事ができない.

家务很繁杂,不能安心工作。 - 白水社 中国語辞典

食糧がはちきれんばかりに詰まっている.

粮食装得鼓鼓胀胀的。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は敵の武力挑発に力強く反撃した.

我军有力地还击了敌人的武装挑衅。 - 白水社 中国語辞典

若い兵士が老兵士の持ち場を引き継いだ.

年轻的战士接替了老战士的岗位。 - 白水社 中国語辞典

私たちは毎月5日に給料が出る.

我们每月五号开支。 - 白水社 中国語辞典

この対聯の方があっちのよりよくできている.

这联比那联好。 - 白水社 中国語辞典

あなたはあなたの兄さんほど落ち着きがない.

你不像你哥哥那么稳重。 - 白水社 中国語辞典

彼女の身なりはシンプルで落ち着きがある.

她穿得朴素大方。 - 白水社 中国語辞典

情熱が無言のうちにもわき出てあふれんばかりである.

温情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典

今日は私が料理を作るから,君たち手を出すな.

今天我掌勺,你们都不用管。 - 白水社 中国語辞典

書架の書物がとてもきちんと並んでいる.

书架上的图书整整齐齐。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 485 486 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS