「ツチガキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツチガキの意味・解説 > ツチガキに関連した中国語例文


「ツチガキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24276



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 485 486 次へ>

アンテナ要素の4つの組のうちの1つは、通信に関して用いるために選択することができる。

可以选择四组天线单元的其中一组来用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知信号は、通知デバイス96に直接的または間接的に接続される場合がある。

通知信号可直接或间接连接到通知装置 96。 - 中国語 特許翻訳例文集

校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.

校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典

毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。

每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典

学問をやる時ちょっとかじっただけですぐやめるのが一番禁物である.

搞学问最忌讳浅尝辄止。 - 白水社 中国語辞典

少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?

虽然渐渐有点秋天的气息了,我们在冬天之前那能够见面吗? - 中国語会話例文集

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.

嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典

その義務に、リスクがつきまとうことも、承知の上だ。

那个义务也伴随着风险,这我是知道的。 - 中国語会話例文集

バイト中いつも綺麗な女性が来ます。

打工时总是有一位美丽的女性会来。 - 中国語会話例文集


借家権は金銭的価値を持つことがある。

租赁权是有金钱的价值。 - 中国語会話例文集

電源装置に関連した危険に気がついている。

注意到与电源设备相关的危险。 - 中国語会話例文集

あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?

你最喜欢希腊的什么? - 中国語会話例文集

あなたにもコーチがつくように言っておきます。

我回去说让你也有个教练。 - 中国語会話例文集

この件について調整をしていただきありがとう。

谢谢您对这件事给予了协调。 - 中国語会話例文集

この件についてご調整いただき、ありがとうございます。

对于这件事的调整非常感谢。 - 中国語会話例文集

いつも愚痴を言う人がきらいです。

我讨厌一直发牢骚的人。 - 中国語会話例文集

いい友達を持つことができてよかったと思っている。

我一直觉得能有好朋友真是太好了。 - 中国語会話例文集

我がチームは明確な目標をもつべきだ。

我们的团队必须要有明确的目标。 - 中国語会話例文集

ついにこの島に小さな診療所ができた。

这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集

軽い病気が長期にわたって彼女にまとわりついていた.

病痛长期地纠缠着她。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に力がないのできつく縛れない.

他手没劲儿勒不紧。 - 白水社 中国語辞典

君が去ってから,皆は君のことをいつも口にしている.

自你走后,大家常念叨你。 - 白水社 中国語辞典

山頂まで登りついた時,皆は息が苦しくなった.

爬到山顶时,大家都感到气短。 - 白水社 中国語辞典

徳育・知育・体育,どの一つも省くことができない.

德育、智育、体育,哪一样都去不得。 - 白水社 中国語辞典

ワニス塗りの小さな置き時計が1つ.

一口乳白洋漆小座钟 - 白水社 中国語辞典

別に生きる道を捜す,別に仕事を捜す.

另谋生路 - 白水社 中国語辞典

一部の小人物は大人物に変わることができる.

有些小人物可以变成大人物。 - 白水社 中国語辞典

ツツジが咲き誇り,あたり一面鮮やかな赤に染まっている.

杜鹃盛开,一片嫣红。 - 白水社 中国語辞典

何一つ取るべきところがない,何の長所もない.

一无可取((成語)) - 白水社 中国語辞典

傷口にばい菌がついて,化膿した.

伤口沾染了细菌,化脓了。 - 白水社 中国語辞典

一時的には解決するが根本的には解決しない.

治标不治本((成語)) - 白水社 中国語辞典

子供は手が小さくて大きなボールをつかめない.

孩子手小抓不住大皮球。 - 白水社 中国語辞典

正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.

新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典

これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている.

这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典

私たちには知識と技術のどちらが求められているのですか?

要求我们的知识还是技术呢? - 中国語会話例文集

雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。

因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集

避難して来た人たちの顔は焦げたように黒く,既に力が尽きていた.

那些逃难的人,脸上焦黑,已经完全没有力量。 - 白水社 中国語辞典

母が忙しい時は、私が朝食を作ります。

妈妈忙的时候我会做早饭。 - 中国語会話例文集

この印刷機には紙揃え装置がついています。

这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集

爆発で飛び散った石が彼を傷つけた.

炸起的石头把他崩伤了。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.

必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典

友達が楽しく集う時はいつも彼は欠かせない.

朋友们欢聚总少不了他。 - 白水社 中国語辞典

彼は肝をつぶして顔色が土色である.

他吓得面色蜡黄。 - 白水社 中国語辞典

また一つの別の基地が建てられ始めた.

又一个基地开始建设了。 - 白水社 中国語辞典

秋の収穫後土地は一冬栽培を中止することが必要である,土地を一冬遊ばせることが必要である.

大秋后土地就要休闲一冬。 - 白水社 中国語辞典

誰かがきつい調子で言った,「こんなむちゃなことをやってだ,誰が責任を取るんだ!」

有人发话说:“这简直是胡闹,谁负责任?” - 白水社 中国語辞典

この月の任務が予定どおり達成しないので,彼は心中ふらふらして落ち着きがない.

这个月的任务没有按时完成,他心里虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

その仕事がまだ一段落ついていないうちに,この仕事がまた追いついて来た.

那件工作还没告一段落,这件工作又跟上来了。 - 白水社 中国語辞典

(ゴマは茎が一節伸びるごとに花をつける→)(生活などが)日一日と向上する.

芝麻开花—节节高((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 485 486 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS